obligar
Entonces, obligad a vuestro partido a entablar un verdadero combate por un fuerte gobierno democráti co. | Well, then, make your party open up a real struggle for a strong democratic government. |
Europa, obligad a ambas partes, a los socialistas y a los demócratas, a negociar hasta que alcancen una solución." | Europe, force both parties, the socialists and the democrats, to negotiate until they reach a solution'. |
Nuevamente, esto significaba: ¡Obreros, obligad a los mencheviques y a los socialrevolucionarios a tomar todo el poder en sus manos! | This signified again, Workers, force the Mensheviks and the Social-Revolutionists to take the whole power into their hands! |
De forma directa este video hizo que se formara el Comité inmediatamente después de una proyección no programada, la cual nos conmovió a tod@s tanto que sentimos obligad@s a tomar acción. | This video led directly to the setting up of the Comité, following an unscheduled screening which moved the audience so powerfully that they felt compelled to take action. |
Declaramos que no estamos obligad@s a respetar estas leyes ilegítimas y que estamos dispuest@s, si se presenta el caso, a transgredirlas y a ayudar a otr@s a transgredirlas. | We declare to be under no obligation to respect these illegitimate laws, and ready, should the case arise, to transgress them and to help others to transgress them. |
Entonces el señor dijo a sus criados: 'Salid ahora a los caminos y a los campos, y obligad a los que estén allí a que vengan, para que se llene mi casa. | Then said the lord to his servants: 'Go now out into the roads and the countryside and constrain those who are there to come in that my house may be filled. |
Sin embargo, no es solamente el trabajo no pagado que lo que es una carga para l@s trabajador@s; también lo es el trabajo pagado que están obligad@s a hacer para el capitalista. | But it is not only the unpaid labour in the workday that is a burden for workers; it is also the paid labour that they are compelled to do for capital. |
Obligad al subconsciente a trabajar. | Make the subconsciousness work. |
Se vieron obligad@s a dormir fuera y construyeron casitas en los espacios públicos alrededor de las yoseba. | They were forced to live outside, and built shelters in public spaces around the yoseba. |
Hasta ese momento y dado que hoy en día ningún gobierno, ningún movimiento de protesta, y ninguna política nacional o internacional es integral todavía un@ se ve obligad@ a preguntarse: ¿qué puedo hacer yo personalmente ante las circunstancias terribles de la actualidad? | Until that time—and given that today no government, no protest movement, and no national or international policy is yet integral—one is forced to ask: what can I personally do in the face of today's dire circumstances? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.