Possible Results:
objetar
Yo objeté cuando el camarero intentó quitar mi plato. | I objected when the waiter tried to remove my plate. |
Nunca objeté a ninguna de las personas escogidas. | I never objected to any of the persons chosen. |
Yo objeté eso en la corte por años. | I objected to that in courtrooms for years. |
Cuando le objeté, dijo que todo era para vender el auto. | When I objected to this, she explained it was on account of the car. |
Disculpe, Su Señoría, objeté. | Excuse me, Your Honor, I objected. |
Yo objeté al servicio militar porque también estoy en contra de esta masculinidad artificial, de laboratorio. | I objected to military service, because I am also against this laboratory manufactured masculinity. |
Yo objeté que esto era absurdo, pues en ese caso Cristo habría sufrido el equivalente al sufrimiento eterno multiplicado por el número de escogidos. | I objected that this was absurd, as in that case He suffered the equivalent of endless misery multiplied by the whole number of the elect. |
Y cuando objeté enérgicamente que esto nunca funcionaría en nuestra casa, que nuestras hijas necesitaban demasiada supervisión, Eleanor me miró y me dijo: "Eso pensé yo". | And when I strenuously objected this would never work in our house, our kids needed way too much monitoring, Eleanor looked at me. "That's what I thought," she said. |
Objeté que me dolía mucho estar en mi cuerpo. | I objected because it hurt so bad to be in my body. |
Objeté. | I objected. |
Objeté que entre los somalíes el elemento religioso y el político siempre han estado separados y la población nunca ha visto con buenos ojos a los fundamentalistas. | I objected that among the Somalis religion and politics have always been separate and the people had never looked favorably on fundamentalists. |
Conozca sus reglas de prueba y objete enérgicamente y con detalle. | Know your rules of evidence and object strenuously and with particularity. |
No creo que alguien objete dadas las circunstancias. | I don't think anyone will object given the circumstances. |
Este objete posee numerosas funcionalidades. | This object has an interesting set of features. |
Tampoco es que la objete ahora. | I make no objection to it now. |
No es necesario que objete. | No need to object. |
A no ser que alguien objete que su esposo ya no vive con ella. | Unless someone points out that her husband doesn't actually happen to be living with her. |
A menos que alguna persona objete la petición, el juez nombrará al tutor durante la audiencia. | Unless someone objects to the petition, the judge will appoint the guardian at the hearing. |
Quizá alguien objete que doy a la noción de cultura proletaria un sentido demasiado amplio. | Someone may object that I take the concept of proletarian culture in too broad a sense. |
No es que objete el trabajar con extraños es solo que la situación es particularmente sensible. | It's not that I object to working with outsiders, it's just that this situation is particularly sensitive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.