Possible Results:
obedecer
Ricardo puede hacer lo que quiera, obedezcamos o no. | Richard can do whatever he wants, whether we comply or not. |
Y él espera que obedezcamos sus mandamientos de inmediato. | And he expects us to obey his commands right away. |
Pero en este momento, tendremos avivamiento cuando obedezcamos. | But right now, we will have revival when we obey. |
Ya sea que tú o yo le obedezcamos o no. | Whether you or me obey him or not. |
El canto puro sin ofensas requiere que obedezcamos las órdenes del maestro espiritual. | Pure offenseless chanting requires that we obey the orders of the spiritual master. |
Además, ha de ser posible que le obedezcamos. | Also it must be possible for us to obey. |
Mis hermanos, obedezcamos al Doctor. | My brothers, let us obey the Doctor. |
Quiere que lo obedezcamos solo a él. | He wants us to obey only him. |
Ellas describen los mandamientos para que nosotros obedezcamos. | They are commands for us to obey. |
La bondad en cada vida humana siempre hace posible que obedezcamos estas leyes. | The good in every human life always makes it possible for us to obey these laws. |
Entonces, aunque obedezcamos estas palabras, no recibiremos recompensa en el Cielo por ello. | So, even though we obey these words, we will not receive rewards in Heaven for it. |
La bondad en toda vida humana hace siempre posible que obedezcamos esas leyes. | The good in every human life always makes it possible for us to obey these laws. |
La idea es que la leamos y la obedezcamos. | It's meant to be read and obeyed. |
¿Estás sugiriendo que las obedezcamos? | Are you suggesting we follow them? |
Todo depende de que leamos el Nuevo Testamento y obedezcamos lo que ahí dice. | All depends on our reading the New Testament and obeying what is stated there. |
¿Cómo puede ser que no obedezcamos? | What can we not obey? |
El filósofo Francis Bacon dijo que solo podremos dirigir a la naturaleza cuando la obedezcamos. | The philosopher Francis Bacon said that we cannot command nature except by obeying her. |
Hay una razón obligatoria para que El nos gobierne y para que nosotros lo obedezcamos. | There is a compelling reason for Him to govern and for us to obey. |
Las condiciones son que obedezcamos los preceptos de la ley y someternos a la justicia de la pena. | The conditions are that we obey the precepts of the law and submit to the justice of the penalty. |
Será mejor que obedezcamos. | We better do what he says! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.