obedecieran
-they/you obeyed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofobedecer.

obedecer

Y qué pasaría si los niños realmente obedecieran.
And what would happen if children really always obeyed.
Ellos esperaban que sus hijos obedecieran lo que les dijeran sin preguntar.
They expected children to obey what was told without question.
¡De esta manera, la vida eterna dependía del mensaje que siguieran y obedecieran!
So, eternal life depended on which message was followed and obeyed!
Estas promesas les eran hechas a condición de que obedecieran.
These promises were conditional on obedience.
Sabía que era especial, pero no, sospechaba que los relámpagos le obedecieran.
I knew you were special, but I didn't suspect even the lightning would obey you.
Si todos obedecieran las órdenes de tan buena gana no tendríamos ningún problema.
If everyone would obey orders as willingly as that we wouldn't have any trouble at all.
En efecto, algunas no exigirían más que las autoridades obedecieran las leyes brasileñas en vigor.
Indeed, several would merely require the authorities to obey existing Brazilian law.
Por una vez no hubo que pelear con los dos transportes para que obedecieran la señal.
For once the two transports needed no extra goading to obey the signal.
Mientras obedecieran su palabra y trabajasen en comunión con él, no podrían fracasar.
So long as they obeyed His word, and worked in connection with Him, they could not fail.
No se sentían que tuvieron que entender la razón de un mandamiento antes de que lo obedecieran.
They didn't feel they had to understand the reason for a commandment before they would obey it.
Los comisarios, al mismo tiempo que exigían que los soldados obedecieran a los oficiales, desconfiaban de éstos.
While demanding that soldiers obey the officers, the commissars themselves did not trust them.
Todo lo que sé es que la voz estaba acostumbrada a que se obedecieran sus órdenes.
All I know was that the voice was one that was accustomed to obedience to its commands.
Me gustaría que obedecieran al sentimiento de justicia de sus votantes y que aprobaran esta limitación.
I would like to ask you to follow the sense of justice of your voters and adopt this ceiling.
Se les ordenó que obedecieran las leyes del Creador, que se multiplicaran, y que llenaran la tierra.
Their commission was to obey the Creator's law, and to multiply and fill the earth.
¡Reflexione durante un tiempo sobre la aplicación práctica de los Diez Mandamientos si se obedecieran en un sentido nacional!
Muse for a time on the practical application of the Ten Commandments if they were obeyed in a national sense!
Les llamó hipócritas y le dijo a la gente que obedecieran lo que ellos decían pero no lo que hacían.
He called them hypocrites who told the people to obey what they say but not to do what they do.
Él declaró que todas las personas serían juzgadas según estas leyes y quienes las obedecieran fielmente heredarían la vida eterna con Él.
He declared that all men would be judged according to these laws and those who kept them faithfully would inherit eternal life with Him.
Si todas las personas obedecieran este principio, se crearía en los corazones de toda la humanidad un gran sentimiento de unidad y comprensión.
If all men were obedient to this principle, the greatest unity and understanding would be established in the hearts of mankind.
El Señor había enviado a Jeremías a urgir al pueblo y a sus gobernantes a que le obedecieran a Él, y no quisieron.
The Lord had sent Jeremiah to plead with the people and the rulers to obey Him, to no avail.
Canalizó su pensamiento a través de él, pero no fue una orden, como cuando exigía que sus demás bestias marinas la obedecieran.
She channeled the thought through the bident, but it wasn't a command, not like when she demanded that her lesser sea beasts obey her.
Word of the Day
dill