obedece la ley

Cada scout del mundo obedece la ley de su movimiento.
Each Scout in the world obeys the law of its movement.
Al ser mi padre militar, ella obedece la ley.
With my dad in the army, she follows the law.
No obedece la ley de los creadores.
You do not obey the law of the creators.
Pero el que obedece la ley es alegre.
But whoever obeys the law is happy.
Si no obedece la ley resultará en serias consecuencias y podría arriesgar su vida.
Failing to follow the law will result in serious consequences and may risk your life.
Mantente alejado de mí y de mi familia obedece la ley y estaremos bien.
Well, you just stay far away from me and my family, obey the law, and we'll be fine.
El funcionario controlará a su hijo para comprobar que obedece la ley y los términos de su libertad vigilada.
The officer will keep an eye on your child to make sure he or she obeys the law and follows the terms of probation.
¿Qué distinción significante hay entre la persona que guarda la ley pero comete pecado y la persona que no obedece la ley?
What meaningful distinction is there between the person who knows the law but sins and the person who does not know the law?
Eso es lo que el profesor de Yale Tom Tyler encontró cuando comenzó a estudiar en los años 70 por qué la gente obedece la ley.
Well, that's what Yale professor Tom Tyler found when he began to study as far back in the '70s why people obey the law.
Vemos por lo tanto que el justo –o recto– es aquel que obedece la ley, y ser justificado es ser hecho guardador de la ley.
So we see that the just, or righteous, man is the man who obeys the law, and to be justified is to be made a keeper of the law.
Esto es, la gracia primero obedece la ley por los elegidos, luego asume el pago de la deuda, como si nunca se hubiera obedecido, y luego la justicia libera y salva al deudor.
That is, grace first obeys the law for the elect, then assumes and pays the debt, as if no obedience had been rendered, and then justice discharges and saves the debtor.
Soy buen ciudadano que siempre obedece la ley.
I'm a good citizen who always follows the law.
Con esto en mente, ofrecemos una Cuenta Islámica que obedece la Ley de Sharia.
With this in mind, we offer Islamic accounts that are compliant with the Sharia law.
La energía no puede decidir de qué manera será usada si es para bien o para mal, solo obedece la Ley.
The energy cannot decide whether it is to be used for better or worse, as it responds to the Law.
Obedece la ley o te meterás en problemas.
Follow the law, or you'll end up in trouble.
Word of the Day
eve