obedecí
-I obeyed
Preteriteyoconjugation ofobedecer.

obedecer

Yo solo obedecí el silbato, como dijo el entrenador.
I was just going to the whistle, like coach said.
Me había dicho que no mirara, mas no le obedecí.
He had told me not to look, but I didn't obey.
CBP2 ordenó que pusiera las manos sobre el camión y obedecí.
CBP2 ordered me to put my hands on the truck, I complied.
Me dio una orden y no obedecí.
He gave me an order, and I didn't listen.
Sobresaltado, obedecí y paré mi sollozar.
Startled, I obeyed and stopped my sobbing.
Fue una orden, así que obedecí.
It was an order, so I heard.
Y ella dijo que no, y yo la obedecí.
She said no, and I stopped. I believed her.
Yo tenía un mandato y lo obedecí.
I had an order and I obeyed.
Y obedecí, unas pocas veces.
And I did obey - for a few times.
Siempre obedecí, sin resistirme, hice todo lo que me pidió.
I always obeyed, with no resistance, I did whatever he asked me to do.
Y ese día yo obedecí a mi padre por última vez y lo sustituí.
And that day I obeyed my father for the last time and replaced him.
Yo le obedecí en mi sueño.
I obeyed him in the dream.
Es cierto. No obedecí el reglamento.
All right, so I didn't follow the rule book.
¿Y por qué lo obedecí?
And why did I obey him?
Me sobresalté, pero obedecí.
I was startled, but obeyed.
Yo obedecí, no mientas.
I obeyed, do not lie.
Así que obedecí, ¿no es cierto?
So I complied, did I not?
Solo obedecí las normas.
I was just following the rules.
Demasiado tarde, te obedecí.
Too late. I obeyed and I'm here.
Yo obedecí sin decir una palabra, ni poner mala cara, ni manifestar disgusto.
I obeyed without a word, a long face, or any sign of displeasure.
Word of the Day
to cluck