Possible Results:
Presentvosconjugation ofoír.
Presentvosotrosconjugation ofoír.

oír

Sabdha es el sonido que oís con el oído.
Sabdha is the sound that you hear with the ears.
Es el ruido que oís cuando todo está en silencio.
It is the sound you hear when everything is silent.
Esa música divina es la que oís en el Cielo.
This divine music is what you hear in Heaven.
Todo lo que leéis, oís o hacéis es poesía y música.
Whatever you read, hear, or do is poetry and music.
Solo espera. DC va a pasar y que oís y veis.
Just wait. DC will pass and you hear and see.
Por lo tanto, algunas personas parecen brillantes hasta que las oís hablar.
Therefore some people seem bright until you hear them speak.
Señoras y señores, ¿me oís ahí atrás?
Ladies and gentlemen, can you hear me in the back?
Continúa de manera que oís y veis igual.
Goes on in ways that you hear and see equally.
¿No oís a mi mujer y a mi hijo?
Would you tear me from my wife and my son?
Esta noche es sobre Hailee, ¿me oís?
Tonight is about Hailee, do you hear me?
DC va a pasar y que oís y veis.
DC will pass and you hear and see.
No oís las voces de nuestros arroyos.
You don't hear the voices of our streams.
Os estoy diciendo que os vayáis, ¿no me oís?
I'm telling you to go away, don't you hear me?
¿Hay algo que ellos puedan... oís eso?
Is there something they can... you hear that?
Ok, ahí, en el silencio... Escuchad, ¿oís eso?
Okay, there, in the silence... listen, you hear that?
Si no Me oís, sentid Mi Presencia.
If you cannot hear Me, then feel My Presence.
Está bien, bueno, escuchad, si oís algo, aquí está mi tarjeta.
All right, well, listen, if you hear of anything, here's my card.
Esto es un hotel respetable, ¿me oís?
This is a respectable hotel, you hear?
No lo mires. Vega, ¿me oís?
Don't look at him, Vega, do you hear me?
No quiero que hagáis nada al respecto, ¿me oís?
I don't want you guys doing anything about this, you hear me?
Word of the Day
to predict