nutricio

Popularity
500+ learners.
Algunos entrarán en mundos interiores de realidad que tendrán efectos inmensamente sanadores y nutricios.
Some of you will enter inner worlds of reality that have immense healing and nourishing effects.
Asimismo, se recomienda utilizar el índice de masa corporal para detectar oportunamente problemas nutricios de déficit o exceso.
It is also recommended to measure body mass index to detect timely childhood growth deviations.
Posteriormente, se presentan algunos datos de contextualización del país y de la ciudad que enmarcan los datos nutricios y alimentarios característicos.
Subsequently, are presented some facts of contextualization of the country and city that frame the distinctive food and nutritional data.
Conforme la gente joven vaya buscando entornos más nutricios donde vivir se producirá un cambio en la elección de hábitats.
There will be a shift in habitation choices as young people seek for more nourishing environments to live in.
Decirle que él pertenece al género que no brinda cuidados nutricios lo define como externo al proceso vital que está viviendo.
Telling him that he belongs to a gender category which does not nurture defines him as outside of the life process he is experiencing.
En realidad, son los cuidados nutricios los que mantienen el medio ambiente competitivo y no al revés.
In fact, nurturing is sustaining the competitive environment, not vice versa.
Las mujeres mismas trabajan para obtener el nombre-dinero y proveen los medios necesarios para brindar cuidados nutricios a sus niños.
Women themselves work for the money name and supply the means of nurturing for their children.
Los competidores mismos son cuidados por los que nutren, y muchas de sus ventajas competitivas proviene de la clase de cuidados nutricios que recibieron.
The competitors are themselves provided by the nurturers, and many of their competitive advantages come from the kind of nurturing they have received.
Cuanto más crueles se tornan los sucesos en el mundo, más hostil se vuelve el medio ambiente para una relación de cuidados nutricios entre dos adultos.
The more cruel acts that take place in the world, the more hostile is the environment for the nurturing relationship between two adults.
De hecho, es su experiencia con los cuidados nutricios que recibe lo que da contenido a cualquier categoría que el niño esté formando, incluida su propia identidad.
In fact, it is his ongoing experience of nurturing that gives a content to whatever categories the boy may be forming, including his own identity.
Las definiciones y los modelos de masculinidad son intentos de darle a la categoría género masculino algún contenido, ya que por fuera de los cuidados nutricios no hay mucho contenido.
Definitions and models of masculinity are attempts to give the male gender category a content when, outside nurturing, there is little content to be had.
En otras palabras, los cuidados nutricios gratuitos de una mujer tanto hacia su pareja como a sus hijos, son 'compensados' con el dinero que el marido le da.
In other words, a woman's free nurturing, both of her mate and of her children, is 'compensated' by the money given to her by her husband.
Si pudiéramos volver a brindarnos materialmente cuidados nutricios unos a otros, podríamos recrear nuestra comunidad y a nosotros mismos sobre una base terrenal más sólida, sanándonos unos a otros y al planeta.
If we could go back to materially nurturing one another, we would recreate our community and ourselves on a more solid earthly basis, healing each other and the planet.
De manera parecida, las mujeres apoyan a los hombres en sus relaciones 'igualitarias' con otros hombres, y en su competencia por dominar, sin reconocer el esfuerzo que ellas y otras mujeres han puesto en darles cuidados nutricios.
Similarly, women support men in their 'equal' relations with other men and in their competition to dominate, without recognizing the effort they themselves and other women have put into nurturing them.
Regalar, en el lenguaje, aún mantiene nuestro salto cualitativo en un plano abstracto, mientras que en lo concreto parece que hemos dado un salto hacia atrás al hacer que se torne difícil realizar los cuidados nutricios, actuando de manera feroz, parasitaria y competitiva.
The giftgiving in language still maintains our evolutionary leap on an abstract plane, while concretely we seem to have leaped backwards by making nurturing as difficult as possible, acting in ferocious, parasitic and adversarial ways.
Con solo mencionar el género de un niño, parece decirnos decir que el género (i.e., igual o diferente a su madre), y eventualmente la sexualidad, es más importante que los cuidados nutricios.
Just mentioning the gender of the child seems to tell us that gender (i.e., difference from or similarity to the mother), and eventually sexuality, is more important than nurturing.
Word of the Day
bright