nunca será lo mismo

La ciudad de Nueva Orleans nunca será lo mismo.
The city of New Orleans will never be the same.
James, la vida en Estambul nunca será lo mismo sin usted.
James, life in Istanbul will never be the same without you.
Este lugar nunca será lo mismo sin usted.
This place will never be the same without you.
Con este juego, el solitario nunca será lo mismo.
With this game solitaire will never be the same.
Y siempre va a cambiar, nunca será lo mismo.
And it will always change, it will never be the same.
Si vas, nunca será lo mismo.
If you go, it will never be the same.
La experiencia de audición Podcasts nunca será lo mismo!
The experience of hearing Podcasts will never be the same!
Y sé que nunca será lo mismo.
I know that it'll never be the same.
La lotería nunca será lo mismo con el software Bingo Game-Lottery for Parties.
Lottery will never be the same with the Bingo Game-Lottery for Parties software.
Así que si nos rendimos ahora, nunca será lo mismo.
So if we give up now, you can never love this way again.
Esto nunca será lo mismo, ¿verdad?
This is never gonna be the same, is it?
Así que si nos rendimos ahora, nunca será lo mismo.
So, if we give up now, you can never love this way again.
Entonces nunca será lo mismo, nunca.
Then she'll never be the same, ever.
Porque nunca será lo mismo después de eso.
Becos e no go ever be di same after it.
Ilustrar nunca será lo mismo.
Illustrating will never be the same.
Se que nunca será lo mismo para ti... pero será mejor.
I know it's never gonna be the same for you... but it's gonna get better.
Ya nunca será lo mismo.
It'll never be the same.
Después nunca será lo mismo.
It will never again be the same.
Ya nunca será lo mismo.
Things will never be the same.
Se que nunca será lo mismo para ti... pero será mejor.
I know it's never gonna be the same for you... But it's gonna get better.
Word of the Day
Christmas