Pero nunca hemos hablado realmente sobre ello desde entonces.
But we've never really talked about it since then.
Cynthia, tú y yo nunca hemos hablado de eso.
Cynthia, you and I have never even discussed that.
Vale, en realidad nunca hemos hablado de esto.
Okay, we've never actually talked about this.
Es decir, le he visto antes, pero nunca hemos hablado.
I mean, I've seen him before. We've never really talked.
Bueno, es que nunca hemos hablado de ello.
Well, just, we've never talked about it.
Sé que nunca hemos hablado de esto...
I know we never talked about this...
¿Cómo es que nunca hemos hablado de eso?
How come we never talked about this?
Bueno, en realidad nunca hemos hablado de ello.
Well, we never really talked about it.
Bueno, nunca hemos hablado de ello.
Well, we never really talked about it.
Ya sabes, nunca hemos hablado de ello.
You know, we've never actually discussed that.
Mire, nunca hemos hablado de eso.
Look, we never talked about that.
Quiero decir que nunca hemos hablado de ello.
I mean, we never talked about it.
Ya, la cuestión es que no lo hizo, y nunca hemos hablado de ello.
Yeah, the matter is that she didn't, and we've never spoken about it.
Creo que nunca hemos hablado de nada que no sea tu padre.
We haven't had a single conversation about anything except your father.
Durante años la he visto, pero nunca hemos hablado.
For years, I saw her, but I never spoke to her.
Porque nunca hemos hablado de ello.
Because we haven't talked about it at all, ever.
Pero nunca hemos hablado de...
But we never talked about...
En realidad nunca hemos hablado antes.
We never really talked before.
Ya, la cuestión es que no lo hizo, y nunca hemos hablado de ello.
But she didn't and we've never talked about it.
Solo que nunca hemos hablado.
We've just never really talked.
Word of the Day
hidden