nunca hace eso

Pero el Norte nunca hace eso con el Sur.
But the North never does this with the South.
Sí, y ella nunca hace eso.
Yeah, and she never does that.
La gente nunca hace eso, ¿sabes?
People never do that, you know?
La mayoría de gente nunca hace eso.
Most people never do that.
¿Por qué Niamh nunca hace eso?
Why doesn't Niamh ever do that?
Mi esposa nunca hace eso.
Oh, my wife never does that.
Sin embargo, nunca hace eso.
However, she never does so.
Él nunca hace eso.
He never does that.
Él nunca hace eso.
He never does that.
Ella nunca hace eso.
She's never done that.
Es extraño, nunca hace eso.
Weird, it doesn't do that.
Usted nunca hace eso.
You've never done one like that.
-Usted nunca hace eso.
You've never done one like that.
Si, ella nunca hace eso?
Yeah, does she ever do any of that?
Uno nunca hace eso. Jamás.
Now, you don't do that.
Nunca hace eso con los desconocidos.
He never does that with strangers.
Nunca hace eso con los extraños.
He never acts that way with strangers.
Nunca hace eso conmigo.
He never does that with me.
Nunca hace eso, jamás.
She never does this, ever.
Nunca hace eso, ¿no?
Well, she never does, does she?
Word of the Day
frozen