nunca dije eso

Popularity
500+ learners.
No querías que saliera con anglosajones. Yo nunca dije eso.
You didn't even want me to go out with anglos.
¿Cuáles son las probabilidades de que pretendamos que nunca dije eso?
What are the chances we can pretend I never said that?
Estoy bastante seguro de que nunca dije eso.
I'm pretty sure I never said that.
Lo interpretaste así, yo nunca dije eso.
What you played well, I never said that.
Oyeron mal, porque nunca dije eso.
They overheard wrong, because I never said that.
Yo nunca dije eso, Sr. Hall.
I never said that, Mr. Hall.
No, nunca dije eso delante de ella.
No, I never said that around her.
Es Gil! Yo nunca dije eso.
It was Gil! I never said that.
Estoy de acuerdo, pero nunca dije eso.
I agree, but I never said that.
Quizás nunca dije eso lo suficiente.
Maybe I never said that enough.
Yo nunca dije eso. Yo nunca puedo decir una cosa así.
I never said so. I can never say such a thing.
No, no, nunca dije eso, y esa insinuación me ofende.
No, no, I never said that and I must resent that implication.
Vamos amigo, yo nunca dije eso.
Come on, man, I never said that.
Rachel, yo nunca dije eso.
Rachel, I never said that.
Yo nunca dije eso, Mike.
I never said that, Mike.
Ivanova, yo nunca dije eso.
Ivanova, I never said that.
Yo... eh, no. Yo nunca dije eso.
I... uh, no, I never said that.
Mira, yo nunca dije eso.
Look, I never said that.
Pero yo nunca dije eso.
But I never said that.
Escucha, Damien, nunca dije eso.
Listen, damien, I never said so.
Word of the Day
chimney