nueva yo

Popularity
500+ learners.
Bueno, supongo que esa fue la línea final de la nueva yo "salvadora del mundo"...
Well, I guess that's the end of the line for the new "save the world" me...
Trabajo duro para cuidar la nueva yo.
And I work hard to take care of the new me. I like the new me.
Es un año nuevo y esta es mi nueva yo.
It's a new year and this is the new me.
La nueva yo sabe lo que necesitas ser feliz.
And the new me knows that you need to be happy.
Quiero decir, tú eres la nueva yo, ¿no es así?
I mean, you're the new me, aren't you?
La vieja yo es la mejor nueva yo.
The old me is the best new me.
No, esta es la nueva yo.
No, this is the new me.
La oportunidad perfecta para presentar a la nueva yo.
Perfect opportunity to introduce, like, the new me.
Ojalá a la nueva yo le agrades más.
Hopefully, the new me will like you better.
Creo que se me está pegando algo de tu nueva yo.
Maybe some of the new u is rubbing off on me.
Sí, y una nueva yo.
Yeah, and a whole new me.
¿Qué piensa Stefan de tu nueva yo?
What does Stefan think of the new you?
Stuart Davis Impresión de los nueva yo.
Stuart Davis Impression of the New Yor.
Podría ser una nueva yo.
I could be a new me.
Esta es la nueva yo. ¿si?
This is the new me, ok?
Soy yo es solo que soy una nueva yo.
It's me it's just a new me.
Quizá es la nueva yo.
Maybe it's the new me.
Soy la nueva yo, Travis.
This is the new me, Travis.
Sí, pero esa era mi vieja yo, y esta soy mi nueva yo.
Yeah, but that was the old me, and this is the new me.
Soy la nueva yo, Travis.
This is the new me, Travis.
Word of the Day
honey