nuestras cosas

No significa nada en el gran esquema de nuestras cosas.
It didn't mean anything in the grand scheme of things.
Muchos de nosotros tenemos nuestras cosas favoritas que traen buena suerte.
Many of us have our favorite things that bring good luck.
¿Qué va a pasar con todas nuestras cosas buenas?
What's going to happen to all our nice things?
¿Cómo llegó a conocer de nuestras cosas personales?
How did he get to know about our personal stuff?
Tal vez es mejor si arreglamos nuestras cosas solos.
Maybe its better if we work things out alone.
Por ello, todas nuestras cosas reprimidas aparecen en las relaciones.
This is why all our repressed stuff comes up in relationship.
Sí, necesitamos recoger nuestras cosas de tenis.
Yeah, we need to pick up our tennis gear.
Tu mujer te dejó ir... para que tuviéramos nuestras cosas.
Your wife left you go... so that we our things.
Eso es muy interesante, pero queremos que devuelvas nuestras cosas.
That's all very interesting, but we want our stuff back.
Entonces tuvimos nuestras cosas y ahora eres un poco diferente.
Then we had our thing... and now you're a little different.
Es muy interesante, pero queremos que nos devuelvas nuestras cosas.
That's all very interesting, but we want our stuff back.
Celebramos el encuentro comiendo, bebiendo y charlando de nuestras cosas.
We celebrate the meeting, eating, drinking and talking about our things.
¿Te importa si tiramos nuestras cosas en la parte de atrás?
You mind if we throw our stuff in the back?
Cuida a tu hijo y vigila nuestras cosas.
Take care of your son and watch over our things.
Tenemos un plan, y nos hacemos cargo de nuestras cosas.
We got a plan, and we're taking care of our business.
Bien, Clay ha vuelto a nuestra oficina revolviendo nuestras cosas.
Well, Cley's back at our office rifling through our stuff.
¿Cuándo llega la mudanza con el resto de nuestras cosas?
When are the movers coming with the rest of our stuff?
¿Puedes decir todo eso solo por nuestras cosas?
You can tell all that just by our stuff?
Joe, ¿no crees que nuestras cosas son muy costosas?
Joe, don't you think our things are too expensive?
Sí, pero ahora estaremos allí siempre, con todas nuestras cosas.
Yes, but now we'll move there permanently with all our things.
Word of the Day
scarecrow