nuestra canción

El mundo debe escuchar nuestra canción de protesta.
The world shall hear our protest song.
Así escuchas nuestra canción favorita y no me olvidas.
So, you can play your favorite song and never forget me.
Oye, ¿te acuerdas de nuestra canción de marcha?
Hey, do you remember our marching song?
Y esa se convirtió en nuestra canción especial.
And it became our special song.
Esperamos que os haya gustado nuestra canción nueva.
We hope you enjoyed our new song.
Todos tenemos que enviar nuestra canción favorita.
We all got to submit our favorite songs.
Esta es nuestra canción Ordos.
This is our Ordos song.
Esta es nuestra canción favorita.
This is our favorite song.
Y es nuestra canción favorita.
And it's our favourite song.
La pista uno contiene nuestra canción especial si sabes a lo que me refiero.
Track one is our special song, if you know what I'm saying.
Y sí, no hemos sido capaces de elegir nuestra canción.
And yeah, we haven't been able to pick out our song.
Escuchando esta canción, nuestra canción sin decir una palabra.
Listening to this song, our song not saying a word.
Escuchando esta canción, nuestra canción sin decir una palabra.
Listening to this song, our song... not saying a word.
¿Por qué no dejar que los llantos de guerra sean nuestra canción?
Why not let the cries of war be our song?
Tú y yo sabemos que esta no es nuestra canción.
You and I both know this isn't our song.
Algunos de los comentarios de nuestra canción son muy malos.
Some of the comments about our song were really awful:
Él elige, esto significa que discierne y melodías en nuestra canción.
He chooses; this means He discerns and tunes into our song.
Es nuestra canción, en caso que te hayas olvidado.
That's our song, in case you've forgotten.
¿Has visto como les gusta a los soldados nuestra canción?
Did you see how much the soldiers loved our song?
Y desde entonces, ha sido nuestra canción.
And ever since then, it's been our song.
Word of the Day
scar