nowhere close

Popularity
500+ learners.
There's nowhere close enough to land.
No hay nada lo suficientemente cerca de la tierra.
And your friends are nowhere close.
Y tus amigos no están cerca.
So, once a week is nowhere close.
Una vez a la semana ni siquiera está cerca.
But let's walk while we talk, because I am nowhere close to my step goal.
Pero caminemos mientras tanto, porque estoy lejos de mi meta.
She is nowhere close to being pleased...
Ahora ella está cerca de ser feliz.
We're nowhere close to parity.
No estamos cerca de la paridad.
I realize that's nowhere close to what you've lost, but...you're gonna survive this.
Sé que no se parece a lo que tú perdiste, pero... vas a sobrevivir esto.
Irrespective of the preferences of Member States, we are nowhere close to the coveted balance.
Independientemente de las preferencias de los Estados Miembros, no nos acercamos al equilibrio tan buscado.
Shut up. Of course it is true, because the shape of our heart is nowhere close to this.
Por supuesto, es cierto, porque nuestro corazón no se parece a esto ni de cerca.
Alec Dudson: After nine months of unpaid work at various magazines, I was nowhere close to getting an actual job.
Alec Dudson: Después de nueve meses de trabajo no remunerado en diversas revistas, no estaba cerca de conseguir un trabajo real.
Their speeches in defense of Pachamama (the indigenous concept of Mother Earth) are nowhere close to their actual environmental management.
Pero sus prácticas son bastante tradicionales en muchos aspectos. Los discursos en defensa de la Pachamama se distancian de la gestión ambiental.
The Paris agreement was drawn up by the U.S. imperialists and other world powers, and comes nowhere close to halting the planet's environmental crisis.
Los imperialistas estadounidenses y otras potencias mundiales formularon el acuerdo de París, mismo que ni se aproxima a lo que se requiere para frenar la crisis ambiental del planeta.
These figures are nowhere close to the expected results.
Estas cifras no se aproximan en lo más mínino a los resultados esperados.
That's good, but it's nowhere close to the fliers.
Eso está bien, pero no está ni cerca a los pilotos.
However in absolute figures the situation is nowhere close.
Sin embargo en figuras absolutas la situación está en ninguna parte cercana.
Because you and I are nowhere close to Ogilvy or Halbert.
Porque tú y yo no estamos ni cerca de Ogilvy o Halbert.
And by the way, 29 is nowhere close to a million.
Y por cierto, 29 no está ni de lejos cerca de un millón.
It would be nowhere close to where it is now without his contributions.
No estaría tan cerca de lo que es ahora sin su contribución.
We're nowhere close to being ready.
No estamos ni cerca de estar listos.
We're nowhere close to being ready.
No estamos ni mucho menos cerca de estar listos.
Word of the Day
dew