now you know

And now you know a bit more of the history
Y ahora que sabes un poco más de la historia
And now you know why we have laws in this country.
Y ahora sabes por qué tenemos leyes en este país.
But now you know your family is most important.
Pero ahora sabes que tu familia es lo más importante.
DI SEGNI: Yes, but now you know the real text.
DI SEGNI: Sí, pero usted conoce ahora el texto auténtico.
Good, now you know your suffering wasn't in vain.
Bueno, ahora usted sabe tu sufrimiento no fue en vano.
At least now you know a bit of my story.
Ahora al menos ya saben un poco de mi historia.
Well, now you know it doesn't work all the time.
Bueno, ahora sabes que no funciona todo el tiempo.
But now you know who was behind it, don't you?
Pero ahora usted sabe quién estaba detrás de ella, ¿no?
Well, now you know why he wasn't feeling so good.
Bueno, ahora sabes por qué no se sentía muy bien.
Yeah, now you know why he didn't ask our permission.
Sí, ahora sabes por qué no pidió nuestro permiso.
Well, now you know what is better to put the door.
Bueno, ya sabes lo que es mejor poner la puerta.
Well, now you know it doesn't work all the time.
Bueno, ahora sabes que no funciona todo el tiempo.
So now you know how to sculpt a dragon's plasticine.
Entonces ahora sabes cĂłmo esculpir la plastilina de un dragĂłn.
So, Phyllis, now you know the rules of the game.
AsĂ­ que, Phyllis, ya sabes las reglas de este juego.
Springer, now you know the position, what's your call?
Springer, ahora que sabes la posiciĂłn, Âżcual es tu decisiĂłn?
And now you know, too, that you can trust me absolutely.
Y ahora sabes, también... que puedes confiar en mí absolutamente.
And now you know how to get out of the diet.
Y ahora usted sabe cĂłmo salir de la dieta.
Certainly by now you know I'm trained to do this.
Ciertamente, ahora ya sabes que estoy entrenado para hacer esto.
Dear ladies, now you know that not alltasty harmful.
Estimados señoras, ahora se sabe que no todossabrosa perjudiciales.
So now you know something real about me, too.
Así que ya sabes algo real sobre mí, también.
Word of the Day
midnight