now showing

Popularity
500+ learners.
The movie is now showing at a theater near you.
Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti.
He is now showing you the path to happiness.
Ahora Él os está mostrando el camino a la felicidad.
And he has—he's now showing me his large Rosary.
Y él tiene - ahora él me enseña su Rosario grande.
In fact, you are now showing disregard for these very goals and values.
De hecho, ahora están mostrando desprecio por esos mismos objetivos y valores.
However, since then they have worked hard and are now showing how they have matured.
Sin embargo, desde entonces, han trabajado duro y ahora están mostrando cómo han madurado.
And he's now showing it to me.
Y ahora él me la muestra.
I'm now showing you that part of the brain where two traces exist in some form of isolation.
Ahora te estoy mostrando la parte del cerebro donde dos partes existen de forma casi aislada.
If they are now showing intense incoming radiation, the signal has re-oriented and you must cover that wall or window as well.
Si ahora están mostrando una intensa radiación entrante, la señal ha reorientado y debe cubrir esa pared o ventana también.
He was now showing even less interest in the day to day running of the school, in favour of science.
Ahora estaba mostrando un interés aún menor en el día a día de la escuela, en favor de la ciencia.
The price field is now showing the currency symbol but it would be better if the values were right-aligned too.
En el campo de precio ahora se muestra el símbolo monetario pero sería mejor poder alinear los valores a la derecha.
With all the nightmares they have gone through, they are stuck on to Sahaja Yoga and I find that their efforts are now showing results.
A pesar de todas estas pesadillas han seguido adelante, se han aferrado a Sahaja Yoga, y puedo ver que ahora sus esfuerzos están mostrando resultados.
Governments are now showing whether their stated commitments to liberty and security are words alone—or convictions they're prepared to act upon.
Los gobiernos ahora están mostrando si sus compromisos manifiestos a la libertad y a la seguridad solo son palabras - o si son convicciones sobre las cuales están dispuestos a actuar.
This ad hoc method has allowed the system to function over the last 15 years. However, it is now showing itself to be inadequate as well as harmful to the legitimacy of the system.
Si bien este mecanismo ad hoc ha permitido al sistema funcionar por los últimos quince años, en la actualidad se muestra no solamente insuficiente sino principalmente pernicioso para la legitimidad del sistema.
And very recently it has been observed that the water in the lake is now showing gas vents which create bubbles in the surface of the water at the northern part of the lake.
Y hace muy poco tiempo se ha observado que el agua del lago ahora está mostrando emanaciones de gas que generan burbujas en la superficie del agua en el sector norte del lago.
Summary of the Month - The characteristics of the month are the same as those of the previous one, except that the army is now showing more effectiveness in action.
Resumen del mes - Las características son las mismas del mes pasado, salvo que ahora sí el Ejército está mostrando más efectividad en su acción y la masa campesina no nos ayuda en nada y se convierten en delatores.
Instead, the reckless printing of money and the unprecedented expansion of credit have led to stock market and housing bubbles, both of which are now showing unmistakable signs of bursting.
En vez de eso, la temeraria emisión de dinero y la expansión sin precedentes del crédito ha llevado a burbujas en la bolsa Bolsa Lugar de encuentro de la oferta y demanda de valores mobiliarios que ya fueron emitidos en el mercado financiero primario.
Summary of the Month - The characteristics of the month are the same as those of the previous one, except that the army is now showing more effectiveness in action. In addition, the peasants are not helping us at all and are being turned into informers.
Resumen del mes - Las características son las mismas del mes pasado, salvo que ahora sí el Ejército está mostrando más efectividad en su acción y la masa campesina no nos ayuda en nada y se convierten en delatores.
Now showing on all your screens.
De estreno en todas tus pantallas.
Films. Now showing on all your screens.
Películas. Ahora en tus pantallas.
Now showing on all your screens.
Ahora en tus pantallas.
Word of the Day
to bark