- Examples
Ella y Eduarda terminaron novenas en el Sub-21 en Umag. | She and Eduarda finished 9th at the U21 in Umag. |
Reunirás oraciones y novenas para el obispo. | You will gather prayers and novenas for the bishop. |
También podemos combinar las dos novenas alteradas al mismo tiempo (Reb y Re#). | We may also combine both altered ninths simultaneously (Db and D#). |
Las sextas, séptimas, octavas y novenas líneas de la paga son el minusválido. | The sixth, seventh, eighth and ninth pay-lines are disabled. |
Los 54 días representan seis novenas (que, por supuesto, se componen de nueve días cada uno). | The 54 days represent six novenas (which, of course, consist of nine days each). |
Queridos hijos, ofrezcan novenas, haciendo sacrificios a los cuales ustedes se sientan de lo más dispuestos. | Dear children, offer novenas, making sacrifices wherein you feel the most bound. |
Había estado rezando dos o tres novenas al día, pidiéndoles que intercedieran por sus intenciones. | She had been praying two or three novenas a day, asking them to intercede for her intentions. |
Juliana y María terminaron cuartas la semana pasada en Suiza, mientras que Lima y Fernanda novenas. | Juliana and Maria finished fourth last week in Switzerland while Lima and Fernanda were ninth. |
Son diez días de celebraciones, como misas, novenas y presentaciones musicales de famosos cantantes brasileños. | Ten days of celebrations, such as masses, novenas, and musical performances of famous Brazilian singers. |
Las novenas, las misas y los exorcismos que mandó hacer, no lo beneficiaron en nada. | The novenas, masses and exorcisms, they told me to do, nothing in the benefited. |
Talita y Antonelli fueron novenas en Londres antes de la división después de los Juegos de 2012. | Talita and Antonelli placed ninth in London before splitting after the 2012 Summer Games. |
Su influencia es tan grande que la solicitan para que haga novenas con diferentes intenciones. | Her holiness was such that she was asked to make novenas for different intentions. |
Queridos hijos, ofrezcan novenas, haciendo sacrificios a los cuales ustedes se sientan de lo más dispuestos. | Dear children, offer novenas, making sacrifices for that to which you feel the most bound. |
En muchos pueblos y ciudades se difundieron las cofradías del rosario, se hacían procesiones y novenas. | In many villages and cities confraternities of the Rosary spread, processions and novenas were made. |
Ahora irás adelante para mover una montaña, hija Mía. Reunirás oraciones y novenas para el obispo. | You will gather prayers and novenas for the bishop. |
Hice bastantes novenas a varios san, pero la situación se puso cada vez más pesada. | I had made quite a lot novenas to varied saints, but the situation became more and more heavy. |
Gallay / Klug solo se juntaron este año y tuvieron su mejor resultado en el Abierto de Anapa siendo novenas. | Gallay/Klug only teamed up this year and took their best result at the Anapa Open with ninth. |
El primer equipo formalmente establecido es el Ozama, al que le siguen pronto otras novenas. | The first team that was formally established was the Ozama, which soon was followed by other teams. |
La carta invita al rezo de nueve novenas por la paz del mundo y especialmente, de los Balcanes. | The letter calls for nine novenas of prayer for peace in the world and especially in the Balkans. |
Las novenas en Colombia, son oportunidades ideales para reunir a la familia, amigos y vecinos alrededor del pesebre o nacimiento. | The novenas in Colombia are the perfect opportunity to gather family, friends and neighbors around the nativity scene. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
