- Examples
Compensación contractual (contratos de novación y otros acuerdos de compensación) | Contractual netting (contracts for novation and other netting agreements) |
¿En qué consiste la novación de un préstamo hipotecario? | What is the novation of a mortgage about? |
La modificación y extinción del contrato, y los supuestos de novación. | The amendment and termination of the contract, and the conditions of its novation. |
La novación de los contratos al Estado concluyó en diciembre de 2004. | The transfer of the contracts to the State was indeed completed in December 2004. |
Culminación con éxito del proceso de novación de gran parte de la deuda financiera del Grupo FCC. | Successful finish to the process of renewing most of the financial debt of the FCC Group. |
Se podrán ponderar los importes netos únicos fijados por los contratos de novación, en lugar de los importes brutos. | The single net amounts fixed by contracts for novation, rather than the gross amounts involved, may be weighted. |
En la novación, la belleza, la armonía, la sostenibilidad, la profesionalidad: p esta es la base sobre la que basamos nuestro trabajo. | In novation, beauty, harmony, sustainability, professionalism: q this is the foundation on which we base our work. |
Al aceptar la novación, el Estado neerlandés aportó a FBN deuda a largo plazo a los tipos de interés previos a la crisis. | By accepting the novation, the Dutch State provided FBN with long-term debt at pre-crisis interest rates. |
Al aplicar lo dispuesto en la sección 3, las entidades podrán tener en cuenta el contrato de novación a la hora de determinar: | In the application of Section 3, institutions may take the contract for novation into account when determining: |
Esta solución significa que la contabilidad de coberturas podrá continuar con independencia de la novación, lo cual no estaría permitido de no haberse introducido la modificación. | Such a relief means that hedge accounting can continue irrespective of the novation which, without the amendment, would not be permitted. |
Respecto a la Medida Y2, la novación de los préstamos a largo plazo de Fortis Bank SA/NV, la Comisión considera que confiere una ventaja selectiva a FBN. | With respect to Measure Y2, the novation of long-term loans made by Fortis Bank SA/NV, the Commission considers that measure provides a selective advantage to FBN. |
También podemos sustituir, mediante novación unilateral, efectiva al serte notificada, FabricaciónAditiva.Net Corporation por otra sociedad que asuma nuestros derechos y obligaciones en el presente Contrato. | We may also substitute, by way of unilateral novation, effective upon notice to you, Sourceable Corporation for any third party that assumes our rights and obligations under this Agreement. |
El gran problema de Polonia es que su legislación nacional no reconoce el concepto de CCP ni las nociones relacionadas de novación de contratos y cuentas combinadas. | The challenge for Poland is that national legislation does not recognise the concept of a CCP nor the related notions of novation of contracts and omnibus accounts. |
En la medida en que Usted esté obligado a dar su consentimiento a una cesión, novación u otro trato, por el presente, usted da su consentimiento. | To the extent that You are required to give your consent to such an assignment, novation or other dealing, You hereby give your consent. |
Este proceso de refinanciación ha supuesto la novación de algunos de los derivados contratados a 31 de diciembre de 2007, con la consiguiente modificación de sus condiciones y plazos. | This refinancing process entailed the novation of certain derivative financial instruments contracted at 31 December 2007 and therefore changes to their conditions and periods. |
Por tanto entendemos, que dicho cambio de modalidad no puede realizarse sin violentar las estipulaciones legales establecidas, a no ser que existan circunstancias modificativas que permitan dicha novación impropia. | Therefore, we understand that this change of modality cannot be made without violating the established legal stipulations, unless there are modifying circumstances that allow such improper novation. |
Al determinar el valor de la exposición, las entidades podrán tener en cuenta las repercusiones de los contratos de novación y otros acuerdos de compensación de conformidad con el artículo 295. | In determining the exposure value, institutions may take into account the effects of contracts for novation and other netting agreements in accordance with Article 295. |
El Grupo considera que, a los efectos de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el acuerdo de pago diferido no produjo el efecto de novación de las deudas. | The Panel finds that for the purpose of Security Council resolution 687 (1991), the banking agreement did not have the effect of novating the debts. |
El Grupo considera que, a efectos de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el contrato de pago diferido no dio lugar a la novación de las deudas. | The Panel finds that for the purposes of Security Council resolution 687 (1991) the deferred payment agreement did not have the effect of novating the debts. |
El Grupo considera que, a los efectos de la resolución 687 (1991) del Consejo de Seguridad, el acuerdo de pago diferido no produjo el efecto de novación de las deudas. | The Panel finds that for the purposes of Security Council resolution 687 (1991) the deferred payments agreement did not have the effect of novating the debts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
