Possible Results:
notificar
| Puede incluso establecer alarmas que se notifiquen por correo electrónico. | You can even set alarms to be notified by email. | 
| Renji dice que su teléfono alma no se le notifiquen. | Renji says that his Soul phone did not notify him. | 
| Bien, haré que las autoridades notifiquen al hermano. | All right, I'll have the authorities notify the brother. | 
| Los árbitros notifiquen goleadores que obtienen una puntuación del juego. | Umpires notify scorers who score the game. | 
| Si otras provincias han organizado esta colecta, por favor, notifiquen al Ecónomo General. | If other provinces have taken this collection, please notify the Econome General. | 
| Seleccione No, para que no lo notifiquen por correo sobre cambios en esta página. | Select No for email notification about changes in the page. | 
| La herramienta para que los operadores económicos notifiquen productos peligrosos se desarrollará ulteriormente. | The tool for economic operators to notify dangerous products will be further developed. | 
| Roselle Park Police pide que los residentes notifiquen RPPD de cualquier y toda actividad sospechosa. | Roselle Park Police requests that residents notify RPPD of any and all suspicious activity. | 
| Este régimen exige que las ayudas a empresas grandes se notifiquen individualmente. | This scheme requires aid to large companies to be notified on an individual basis. | 
| La última opción asegura que se te notifiquen inmediatamente los errores de programación. | The last option ensure that you will be notified about an programming error immediately. | 
| Quiero que me notifiquen de cualquier cambios de su estado o de posición . | I want you to notify me of any changes of their status or position. | 
| También se prevé que los cuerpos de policía notifiquen inmediatamente el hecho por teléfono al PCA. | Police forces are also expected to notify the PCA immediately by telephone. | 
| Cuando sucede una catástrofe, le mandas un mensaje a todos tus contactos para que te notifiquen. | When a disaster happens, you send out a message for everyone to check-in. | 
| La Comisión mantendrá a disposición de los Estados miembros los datos que éstos le notifiquen. | The Commission shall keep available for the Member States the data transmitted by them. | 
| Conviene fijar una fecha límite para que los nuevos Estados miembros notifiquen tal información. | A deadline should be fixed for the notification of such information by the new Member States. | 
| Como no notifiquen equipo sobre su instalación, por lo que es bastante difícil de descubrir y retírela. | As they didn't notify computer about their installation, so it is quite difficult to discover and remove it. | 
| Que me notifiquen en el momento en que Petrov esté en camino. | I'm well aware. I want to be notified the moment that Petrov is on his way. | 
| Como no notifiquen PC sobre su instalación, por lo que es realmente muy complejo encontrar y retírela. | As they didn't notify PC about their installation, so it is really very complex to find and remove it. | 
| Como no notifiquen sistema sobre su instalación, por lo que es realmente muy difícil detectarlo y eliminarlo. | As they didn't notify system about their installation, so it is really very difficult to detect and remove it. | 
| Como no notifiquen equipo sobre su instalación, por lo que es realmente muy complejo encontrar y retírela. | As they didn't notify computer about their installation, so it is really very complex to find and remove it. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
