notificar
| En total, 37 países notificaron incautaciones y/o arrestos durante la operación. | In total, 37 countries reported seizures and/or arrests during the operation. | 
| En muchos de estos casos, no se notificaron reacciones adversas. | In many of these cases, no adverse events were reported. | 
| Algunos Estados notificaron deficiencias y pidieron ayuda para corregirlas. | Some States reported shortcomings and requested assistance to address them. | 
| Estos instrumentos de crédito no se notificaron a la Comisión. | These loan facilities were not notified to the Commission. | 
| También se notificaron fusiones sensibilizantes de ALK con otros genes. | Sensitizing fusions of ALK with other genes have also been reported. | 
| Algunas Partes notificaron planes para modernizar los procesos y el equipo industrial. | Some Parties identified plans to modernize industrial processes and equipment. | 
| Los aumentos en la AST se notificaron menos frecuentemente (< 1%). | Increases in AST were less frequently (< 1%) reported. | 
| Se notificaron los resultados de un estudio sobre interacción farmacocinética. | The results from one pharmacokinetic interaction study have been reported. | 
| Se notificaron anomalías citogenéticas, como reordenamiento entre 10q21 y 18p11.2. | Cytogenetic abnormalities such as rearrangement between 10q21 and 18p11.2 have been reported. | 
| No se notificaron diferencias para la incidencia de trombocitopenia o anemia. | There were no differences reported for the incidence of thrombocytopenia or anaemia. | 
| Cuatro días después, los Países Bajos notificaron dos focos más. | Four days later, Netherlands reported two more outbreaks. | 
| Solo 9 pacientes (18,8 %) notificaron síntomas respiratorios. | Only nine patients (18.8%) reported respiratory symptoms. | 
| Las autoridades españolas notificaron la medida como ayuda estatal. | The Spanish authorities notified the measure as a State aid. | 
| Muchos de estos pacientes notificaron edema periférico concurrente. | Many of these patients reported concurrent peripheral oedema. | 
| En lo que va de 2019, Brasil y Perú notificaron casos confirmados. | So far in 2019, Brazil and Peru have reported confirmed cases. | 
| Al tercer día notificaron a Labán que Jacob había huido. | On the third day, word came to Laban that Jacob had fled. | 
| Algunos pacientes notificaron una respuesta favorable a la terapia con cladribina.[3,6] | Some patients have been reported to respond to cladribine therapy.[3,6] | 
| ¿Por qué no me lo notificaron hace cinco meses? | Why wasn't I notified if it was five months ago? | 
| No se notificaron bajas y los daños fueron menores. | There were no reported casualties and damage was minor. | 
| Sesenta y cuatro Partes (el 52%) notificaron estimaciones de las emisiones de SO2. | Sixty-four Parties (52 per cent) reported emission estimates of SO2. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
