Possible Results:
notificaran
-they/you notified
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofnotificar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofnotificar.

notificar

Los detalles de contacto de los usuarios se notificaran en estos casos.
The contact details of users are notified in such cases.
Los inspectores notificaran a las autoridades correspondientes.
The inspectors will notify the proper authorities.
Esos emails le notificaran sobre próximas actividades de construcción y los impactos asociados con ellas.
These will notify you of upcoming construction activities and their associated impacts.
Una recompensa en efectivo representó un incentivo para que las personas también notificaran casos.
A cash reward provided an incentive for members of the public to report cases too.
Además, en el verano de 2000 la Comisión ya había pedido a los Estados miembros que notificaran las medidas en cuestión.
In addition, in summer 2000 the Commission had already asked the Member States to notify the measures in question.
A ese respecto, en virtud del párrafo 6 de la resolución 670 (1990) solo se requería que los Estados notificaran los vuelos al Comité.
In that connection, paragraph 6 of resolution 670 (1990) required only that States should provide notification to the Committee.
Le tomó casi dos años a su amiga Christine Hooson que le notificaran que heredaría todo el patrimonio de la Sra. Rowland.
It took almost two years for her friend Christine Hooson to be notified that she was to inherit Mrs Rowland's entire estate.
En su cuarto período de sesiones, el OSACT alentó a las Partes no incluidas en el anexo I a que notificaran las emisiones efectivas de esos tres gases.
At its fourth session, the SBSTA encouraged non-Annex I Parties to report actual emissions of these three gases.
Creí haberte dicho que llamaras a las oficinas de la corte para notificarles sobre Grayson, para que ellos notificaran a sus clientes.
I thought I told you to call the court clerks and notify them about Grayson so they could notify his clients.
Se utilizó un tratamiento anticoagulante en el 1,7% de los pacientes a quienes se administró OZURDEX, sin que se notificaran acontecimientos adversos hemorrágicos.
Anti-coagulant therapy was used in 1.7% of patients receiving OZURDEX; there were no reports of hemorrhagic adverse events in these patients.
Primero, les pedí a los jueces federales que notificaran al Presidente de su intención de jubilarse por lo menos un año por adelantado, cuandoquiera posible.
First, I call on federal judges to notify the President of their intention to retire at least a year in advance, whenever possible.
El sistema alentaba a las empresas a que notificaran los pedidos y solicitudes sospechosos de elementos de equipo de laboratorio y prensas para la fabricación de tabletas.
The system encouraged companies to report suspicious orders and enquiries received of items of laboratory equipment and tablet presses.
Mediante cartas de 17 de julio de 2000 (D/53854, D/53855 y D/53856), la Comisión pidió a Francia, Irlanda e Italia que notificaran las exenciones.
By letters of 17 July 2000 (D/53854, D/53855 and D/53856), the Commission requested France, Ireland and Italy respectively to notify the exemptions.
El decreto adelante ordenó que todos los dueños y los conservadores de tales objetos o colecciones notificaran sus posesiones dentro de tres meses, amenazando penas severas para el incumplimiento.
The decree further ordered all owners and curators of such objects or collections to notify their possessions within three months, threatening severe penalties for noncompliance.
Señaló que esperaba que las delegaciones que no habían podido formular promesas de contribuciones en enero las notificaran tan pronto como quedaran concluidos sus procesos presupuestarios.
She looked forward to hearing from delegations unable to pledge in January as soon as their budgetary processes had been completed.
La enfermera o el personal de la oficina determinaran si el estudiante debe ser enviado a casa y notificaran al padre o guardián del estudiante según sea apropiado.
The nurse or office personnel will determine whether the student should be sent home and will notify the student's parent or guardian, as appropriate.
La Junta observó que oficialmente no existía un proceso para asegurar que se notificaran a la sede, con fines de supervisión, todos los contenciosos de las oficinas en los países.
The Board noted that no formal process existed to ensure that all country office litigation cases were reported to headquarters for monitoring purposes.
Así y todo, se rogaba a quienes hubieran servido tres períodos consecutivos o más que notificaran al presidente de nominaciones si estaban dispuestos a retirarse voluntariamente.
Even so, it was requested of those who had served more than three or more consecutive periods to notify the Nominations president if they were prepared to resign voluntarily.
Habida cuenta de esas circunstancias, el Departamento podía dar por supuesto que las empresas seguían apoyando la solicitud mientras no le notificaran un cambio de postura.
Under these circumstances, the Department could assume that these firms would continue to support the petition unless they had notified the Department of a change in position.
El Presidente también pidió a los países en desarrollo que notificaran al grupo de cualquier necesidad concreta que se pudiera satisfacer mediante el proceso de cooperación abierto por la OMC y la ONUDI.
The Chairman also asked developing countries to notify the group of any specific needs that might be met through the WTO-UNIDO process.
Word of the Day
eyepatch