Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofnotificar.
notificaran
-they/you notified
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofnotificar.

notificar

Estonia, Letonia y Lituania notificarán a la Comisión lo siguiente:
Estonia, Latvia and Lithuania shall notify the Commission of the following:
Los Estados miembros notificarán a la Comisión la siguiente información:
Member States shall notify to the Commission the following information:
No obstante, dichas transferencias se notificarán previamente a la Comisión.
However, such transfers shall be notified in advance to the Commission.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión el organismo designado.
Member States shall notify the nominated body to the Commission.
Los reembolsos de restituciones indebidamente pagadas se notificarán por separado.
Reimbursements of refunds unduly paid shall be notified separately.
No se notificarán el Acuerdo RIV ni los instrumentos COTIF.
The RIV Agreement and COTIF instruments shall not be notified.
Los Estados miembros notificarán inmediatamente cualquier cambio a la Comisión.
Member States shall notify the Commission immediately of any changes.
Dichas disposiciones se notificarán al Consejo de Estabilización y Asociación.
Such provisions shall be notified to the Stabilisation and Association Council.
Los Estados miembros concernidos notificarán las solicitudes a la Comisión.
The Member States concerned shall notify the applications to the Commission.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión las designaciones de:
Member States shall notify the Commission of designations of:
Los Estados miembros notificarán a la Comisión las irregularidades que:
Member States shall report irregularities to the Commission which:
Las posibles modificaciones se notificarán a la autoridad competente.
Any amendments shall be notified to the competent authority.
Los días que deberá asistir a la corte se notificarán por correo.
The days must attend court shall be notified by mail.
Las escuelas notificarán a los padres por adelantado sobre dichas encuestas.
Schools will notify parents in advance of any such surveys.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión por vía electrónica:
The Member States shall send the Commission, by electronic means:
Los cambios se notificarán con antelación en este sitio web.
Changes will be announced in due time on this website.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión tales acuerdos o modificaciones.
Member States shall notify the Commission with such agreements/modifications.
Los ingresos de fondos se notificarán a la Tesorería Central.
Any receipts shall be notified to the Central Treasury.
A todos se les notificarán los tiempos y fechas por correo electrónico.
Everyone will be notified of times and dates by email.
Los Estados miembros notificarán a la Comisión la siguiente información:
Member States shall notify the Commission of the following:
Word of the Day
celery