notificar
| Esta denuncia simplemente documentará que usted está notificando un problema. | This report will simply document that you are reporting a problem. | 
| Sin embargo, algunos países de la región siguieron notificando casos importados. | However, some countries in the Region still notified imported cases. | 
| Estoy notificando al personal ahora mismo, dame un momento. | I'm notifying personnel right now, give me a moment. | 
| Seleccione el estado Activo y notificando o Acceso inhabilitado. | Select the status Active and Notifying or Access Disabled. | 
| No lo hizo, y ahora se les esta notificando. | He did, and now you're being briefed. | 
| Por último, Egipto sigue notificando la fabricación de metanfetamina (denominada maxiton forte). | Finally, Egypt continues to report the manufacture of methamphetamine (referred to as maxiton forte). | 
| Los países afectados están notificando la información pertinente sobre sus operaciones de socorro. | Affected countries are reporting on their operations in disaster relief. | 
| ¿Se están notificando casos nuevos en otras zonas? | Are new cases being reported from other areas? | 
| No lo hizo, y ahora se les esta notificando. | He did, and now you're being briefed. | 
| Es indispensable enviar un correo a entrepreneurship@alumni.esade.edu notificando la candidatura de su empresa. | It is essential to send an email to entrepreneurship@alumni.esade.edu notifying the candidature of your company. | 
| Amazon está notificando por correo electrónico a clientes que podrían recibir reembolsos. | Amazon is sending emails to notify customers who may be eligible for refunds. | 
| Se siguen notificando casos de enfermedad (hay un brote en curso). | Illnesses continue to be reported (an outbreak is ongoing) | 
| Él le está notificando a la raza humana que no se trata de este mundo. | He's serving notice to mankind that it's not about this world. | 
| Bueno, lo estoy notificando. | Well, I'm notifying you. | 
| Nuestros enlaces nos están notificando sobre muchos repartos que están muy cerca de ocurrir. | Our liaisons are therefore apprising us of many deliveries that are very close to occurring. | 
| La República Islámica del Irán ocupó el segundo lugar, notificando un volumen de 10,6 toneladas. | Iran (Islamic Republic of) reported the second largest volume with 10.6 tons. | 
| Sonó a que te está notificando. | It sounds like he's giving notice. | 
| Pakistán presentó posteriormente sus datos correspondientes a 2004, notificando un consumo de halones de 7,2 toneladas PAO. | Pakistan had subsequently submitted its 2004 data, reporting halon consumption of 7.2 ODP-tonnes. | 
| El Usuario puede dar por terminado este Acuerdo notificando al Casino por escrito en cualquier momento. | User may terminate this Agreement by notifying Casino in writing at any time. | 
| Nigeria presentó posteriormente sus datos correspondientes a 2004, notificando un consumo de CFC de 2.116,09 toneladas PAO. | Nigeria had subsequently submitted its 2004 data, reporting CFC consumption of 2,116.09 ODP-tonnes. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
