notificar

E-mail: *(Requerido para ser notificado cuando la respuesta este disponible)
E-mail: *(Required to be notified when an answer is available)
(nombre y número de identificación del organismo notificado, si procede)
(name and identification number of the notified body, if relevant)
El clínico responsable debe ser notificado para evaluar al paciente.
The responsible clinician must be notified to evaluate the patient.
Se han notificado casos raros de disfunción hepática (incluyendo hepatitis).
Rare cases of hepatic dysfunction (including hepatitis) have been reported.
Por defecto, cualquier virus detectado es notificado mediante un pitido.
By default, any virus found is announced by a beep.
Usted puede ser notificado cuando un tema Favorito se actualiza.
You can be notified when a bookmarked topic is updated.
Yo Ganadores incluido en esta lista será notificado a tiempo.
I vincitori included in this list will be notified in time.
El usuario será notificado de forma automática del nuevo mensaje.
The user will be notified automatically of the new message.
Nuestro equipo es notificado del nuevo ticket de inmediato.
Our team is notified of the new ticket immediately.
Debe ser notificado de los resultados, pero no necesita ser consultado.
Must be notified of results, but need not be consulted.
Otras implementaciones de VNC no se han notificado a ser afectados.
Other VNC implementations have not been reported to be affected.
Sí, aunque nunca nos han notificado oficialmente de esa demolición.
Yes, although they have never officially notified about the demolition.
El padre habrá sido notificado de la necesidad de mejoramiento.
Parent shall have been notified of the need for improvement.
Número de días notificado como número con un decimal.
Number of days reported as a number with one decimal.
Usted será notificado de su ganancias por email o teléfono.
You will be notified about the winning by email or phone.
La Parte no ha notificado anteriormente un consumo de otros CFC.
The Party has not previously reported consumption of other CFCs.
No se habían notificado casos de discriminación en ese ámbito.
Cases of discrimination in this field have not been reported.
Tres Estados miembros han notificado trece muertes asociadas a la ADB-CHMINACA.
Three Member States have reported 13 deaths associated with ADB-CHMINACA.
Se han notificado casos de mareos, urticaria y erupción cutánea.
Cases of dizziness, urticaria and rash have been reported.
Koly Energy nunca ha notificado un importador vinculado en la Unión.
Koly Energy has never reported a related importer in the Union.
Word of the Day
tombstone