notice and acknowledgment of receipt

Popularity
500+ learners.
The server has to attach the Notice and Acknowledgment of Receipt returned by the other side.
La persona que hace la entrega tiene que adjuntar el Aviso y acuse de recibo enviado por la otra parte.
Service by Notice and Acknowledgment of Receipt is complete on the date the Acknowledgment of Receipt portion of the form is signed by the other side.
La entrega legal por Aviso y acuse de recibo se considera completa en la fecha en que la porción de acuse de recibo del formulario es firmada por la otra parte.
If your spouse/partner was served by mail and Notice and Acknowledgment of Receipt, make sure your server also gives you the Notice and Acknowledgment of Receipt—Family Law (Form FL-117).
Si su cónyuge/pareja recibió la entrega por correo y Aviso y acuse de recibo, verifique que la persona que hizo la entrega también le dé el formulario Aviso y acuse de recibo – Derecho familiar (formulario FL-117).
If your spouse/partner was served by mail and Notice and Acknowledgment of Receipt, make sure your server also gives you the Notice and Acknowledgment of Receipt—Family Law (Form FL-117).
Si su cónyuge/pareja recibió la entrega por correo y el Aviso y acuse de recibo, verifique que la persona que hizo la entrega también le dé el formulario Aviso y acuse de recibo – Derecho familiar (formulario FL-117) (eninglés).
Word of the Day
ice