nothing, man

Popularity
500+ learners.
No, I ain't seen nothing, man.
No, no he visto a nadie.
You don't have to warn me about nothing, man.
Usted no tiene que avisarme sobre nada, hombre.
Allowing the metabolism to do nothing, man destroys himself.
Permite el intercambio de sustancias a hacer nada, el hombre se destruye.
If it ain't on "WestWingMan, " it ain't nothing, man.
Si no está en "HombreAlaOeste", es que no existe, amigo.
What do you mean double or nothing, man?
¿Que quieres decir? Doble o nada, tío?
So, I have nothing, man. This pitch is in 10 minutes!
¡No tengo nada y la junta es en 10 minutos!
After seven years of nothing, man?
¿Después de siete años de nada, hombre?
I don't know, but I don't see nothing, man.
No se, pero yo no veo nada, hombre.
You're all or nothing, man.
Eres todo o nada, hombre.
What do you mean double or nothing, man?
¿Qué quieres decir con "doble o nada"?
You're all or nothing, man.
Eres todo o nada, hombre.
Compared to the Gravity Games, this is nothing, man.
Comparado con los deportes de riesgo, no es nada.
You're gonna bust me for nothing, man?
No me vas a detener por nada, ¿no?
I ain't out here for nothing, man.
No estoy aquí para nada, amigo.
No sense of nothing, man!
¡No tienes sentido de nada, hombre!
I did not say anything, I did nothing, man.
No dije nada, no hice nada, hombre.
This is nothing, man.
Esto no es nada, hombre.
Lucas not know nothing, man.
Lucas no sabe nada, señor.
It ain't nothing, man, really.
No es nada, hombre, en serio.
This ain't nothing, man.
Esto no es nada, hombre.
Word of the Day
eve