nothing special

But don't worry, he means nothing special to me.
No te preocupes, no significa nada para mí.
I've nothing special against him... besides what happened yesterday.
No tengo nada en su contra... además de lo que sucedió ayer.
The place is nothing special, but it's a nice crowd.
El lugar es nada especial, pero es una buena multitud.
The results are quite acceptable, but nothing special about it.
Los resultados son bastante aceptables, pero nada especial al respecto.
As you can see, there is nothing special about this.
Como puede ver, no hay nada especial sobre esto.
One of the cheaper options in Casablanca, but nothing special.
Una de las opciones más baratas de Casablanca, pero nada especial.
A small temple, virtually unknown, nothing special to point out.
Un pequeño templo, prácticamente desconocido, nada especial que señalar.
You were away for three weeks and nothing special happened?
Estuviste ausente por tres semanas ¿y no pasó nada especial?
I feel as if Sloto Cash has nothing special.
Me siento como si Sloto Cash no tiene nada especial.
There's nothing special about our place in the universe.
No hay nada especial acerca de nuestro lugar en el universo.
The graphics in this game are average, nothing special.
La gráfica en este juego es media, nada especial.
In phase one of AURORA nothing special will happen.
En la fase una de AURORA nada especial sucederá.
The truth is that there was nothing special between us.
La verdad es que no había nada de particular entre nosotros.
Vanadium molybdenum alloy and is usually nothing special compared.
Aleación de molibdeno y vanadio suele nada especial en comparación.
No purpose, nothing special, you are because you have to be.
Sin propósito, nada especial, tú eres porque tienes que ser.
Some people would say that having a baby is nothing special.
Algunos dirían que tener un bebé no es nada especial.
Believe it or not, there is nothing special about me.
Créanlo o no, nada hay de especial en mí.
It's nothing special really, you can open it later.
No es nada especial realmente, puedes abrirlo más tarde.
Bed was fairly hard, linens were nothing special.
La cama era bastante dura, las sábanas eran nada especial.
Now I'm what they call nothing special, nothing scary.
Ahora soy lo que ellos llaman nada especial, nada terrorífico.
Other Dictionaries
Explore the meaning of nothing special in our family of products.
Word of the Day
milkshake