nothing is the same
Popularity
500+ learners.
- Examples
Walkin' down the streets and finding nothing is the same. | Caminando por las calles y encontrando que nada es igual. |
I lost my baby and nothing is the same. | Perdí a mi bebé y nada es igual. |
Today nothing is the same as in the past. | Hoy nada es como en el pasado. |
When it's all over, nothing is the same. | Cuando todo termina, nada es lo mismo. |
When it happens, nothing is the same. | Cuando sucede, nada es lo mismo. |
Now, nothing is the same, neither in Spain. | Para ya nada es igual, tampoco en España. |
Yet, in a certain sense, nothing is the same as it was before. | Y, sin embargo, en cierto sentido, nada es como antes. |
I mean, nothing is the same. | Digo, nada es lo mismo. |
Everything appears as before, but in fact nothing is the same as before. | Todo parece como antes, pero, en realidad, nada es ya como antes. |
And nothing is the same anymore. | Y ya nada será igual. |
Nothing, nothing is the same anymore. | Nada es lo mismo que antes. |
Yet nothing is the same. | Sin embargo, nada es igual. |
Since his coming, nothing is the same any more in the history of humanity. | A partir de su venida ya nada es igual en la historia de la humanidad. |
We guess that they still film there, somewhere; but perhaps nothing is the same anymore. | Supusimos que ahora también se rueda allí, en algún sitio; pero quizá ya nada sea igual. |
Note that absolutely nothing is the same. | Al parecer es el mismo claustro. |
Some of us are moving to totally new physical environments in which nothing is the same as before. | Algunos nos estamos mudando a entornos físicos totalmente nuevos en los que nada es igual a lo anterior. |
Something has changed so deep within the core of our beings, that nothing is the same as it was before. | Algo ha cambiado tan profundamente dentro del centro de nuestro ser, que nada es igual a como fue antes. |
Mr President, following the Seattle failure, we still have all the same problems, but nothing is the same as it was before. | Señor Presidente, después del fracaso de Seattle siguen existiendo todos los problemas, pero nada es ya como antes. |
And if I ever find myself in circumstances where I can't properly clear my name, nothing is the same after that. | Y si alguna vez me encuentro ante la circunstancia de no poder limpiar mi nombre adecuadamente, nada será lo mismo. |
It seems that the involvement with the construction is a turning point in one's life, and that nothing is the same after the boat is concluded. | Nos parece que el envolvimiento de cada uno con la construcción de su barco es una cosa muy seria, y que nada es más como antes cuando los barcos se quedan concluidos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
