notar
Cristianos, notad cuidadosamente como los Judíos Talmúdicos os consideran. | Christians, carefully note how the Talmudic Jews regard you. |
Así, notad que cuanta más gente se una es menos arriesgado. | So, notice that, as more people join in, it's less risky. |
Pero notad, sacerdotes y príncipes, que yo lo declaro justo. | But mark ye, priests and rulers, I pronounce Him a just man. |
En otro post de Merpel ella previamente tomo notad de lo que había estado pasando en el Jurado de Apealciónes. | In another post from Merpel she previously took note of what had been happening to the Boards of Appeal. |
Observad cómo responde la gente a vuestro alrededor, notad que a veces vuestra presencia ayuda a que la gente se sienta bien. | See how people around you respond, and note that your presence often helps people feel good. |
Y notad, mis caros hijos, que hablo de los venturosos de la Tierra, de los que son envidiados por la multitud. | And mark, my dear children, I speak of the blissful on Earth, those who are envied by the crowd. |
Por favor, notad qué los correos incorrectamente formateados tomará más largo tiempo a ser aprobados y pueden no ser aprobados de todo sí nosotros estamos demasiado ocupados. | Please note that incorrectly formatted mail will take longer to be approved and may not be approved at all when we are busy. |
Examinad bajo el microscopio las flores más pequeñas y comunes que crecen junto al camino, y notad en todas sus partes cuán exquisita es su belleza y perfección. | Examine under the microscope the smallest and commonest of wayside blossoms, and note in all its parts the exquisite beauty and completeness. |
Desde la redacción del documento, por favor, notad que la Fecha limita para las propuestas (1ro de Octubre 2015) ha sido pospuesta al día 30 de Diciembre 2015. | Since the editing of the document, please note that the Deadline for submission (October 1st, 2015) was postponed on December 30th, 2015. |
Notad que la beatitud referente al puro de corazón (Matt. | Note that the beatitude referring to the pure in heart (Matt. |
Notad cómo el líder lo adopta como a un igual. | Now, notice that the leader embraces him as an equal. |
Notad como las aves vuelan en parvada ruidosamente entre vosotros. | Note the birds that flock noisily amongst you. |
Notad que he añadido un código que no he mencionado antes. | Notice I have added some extra code we never mentioned before. |
Notad el tono naranja irregular y el grabado en la parte de atrás. | Note the uneven orange hue and the embossment on the back. |
Notad en la foto, cuantos contienen objetos no identificados insertados en su interior. | Notice in the picture how many have imbedded unidentified objects. |
Notad que no es el mismo que el Tipo de Pregunta Calculada. | Note that this is not the same as Calculated question types. |
Notad que en la página anterior vemos a los héroes en la nave pequeña. | Note that in the previous page we see the heroes in the small ship. |
Notad que la vuestra historia guarda piadoso recuerdo de una multitud de hombres de bien. | Note that your story is piously remembered by a multitude of good men. |
Notad la fecha límite. | Please note the closing date. |
Notad que el asunto clave aquí es que las dos fuerzas representadas en el Tai-Chi no son mutuamente exclusivas. | Take note that the key issue here is that the two forces depicted in the Tai-Chi are not mutually exclusive. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.