notar
No había distribuidores, solo drogadictos dispersos que apenas notaban la intrusión. | There were no dealers, just sprawled-out junkies who barely noticed the intrusion. |
La mayoría de las personas, por supuesto, ni siquiera notaban sus ventanas. | Most people, of course, didn't even notice her windows. |
Similares efectos se notaban y cuando MaлoeдeHии los seguidores de esta dieta. | Similar effects have been noted when maloideae the followers of this diet. |
Pero los niños notaban que había algo distinto en él. | The children, however, sensed at once that there was something different about him. |
La mayoría de las veces ni siquiera notaban que Sarah los miraba. | Most times, they didn't even notice that Sarah was watching them. |
Usualmente cuando salía a la calle, la gente ni siquiera me notaban. | Usually when I walk down the street... people don't even notice me. |
En 2003 se notaban 130 años del cumpleaños Fiodor Ivánovich Chaliapin. | In 2003 130 years from the date of Feodor Ivanovicha Shalyapin's birth were marked. |
Como ya se ha destacado, había deficiencias: las diferencias de género no se notaban. | As has already been emphasised, there were failings: gender differences were not noticed. |
Los otros chicos no lo notaban. | The other lads couldn't see it. |
Lo hicimos en todas las camas de sus compañeras para ver si lo notaban. | We did it in all her roommates' beds just to see if they noticed. |
¿Sus pacientes notaban su condición? | Did patients notice your condition? |
Las personas no lo notaban por su forma de hablar... pero realmente era lindo... | People didn't notice because of the way he talked, but he was really cute. |
Ni siquiera notaban la caja. | Wouldn't even notice the pack. |
Pocos notaban detalles tan nimios. | Few noticed such minor details. |
Y cuando me notaban, o sea la gente, mi familia en sus ojos... esa marca. | And when they did notice me, my so-called people, my family? The eyes, the smirks. |
A menudo, una hermana ocupaba el lugar de otra, y pocas personas notaban la diferencia. | The sisters often stood in for each other's place, and few people ever noticed the difference. |
Esto significa que los investigadores (o practicantes) administraban EPD a las personas y luego notaban si veían algún beneficio. | This means that researchers (or practitioners) administered EPD to people and then noted whether they saw benefit. |
Ellos no pedían la aprobación de las estadísticas o la ciencia: ellos simplemente notaban un hecho. | They did not ask for the approval of statistics or science: they simply noticed a matter of fact. |
El despertar de la naturaleza siempre pasaba en marzo, por eso un Nuevo año notaban en este mes. | Awakening of the nature always took place in March therefore New year was celebrated this month. |
Cuando otros aspirantes de SSRF observaban a Yoya actuar como médium, notaban muchos cambios en ella. | When other seekers of SSRF witnessed Yoya acting as a medium they noticed a lot of changes in her. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.