not yet paid

Amount of levy due not yet paid to competent authority
Importe de la tasa adeudada aún no pagada a la autoridad competente
Mankind has not yet paid its debt to younger generations.
La humanidad aún no ha cancelado su deuda con las generaciones más jóvenes.
Yeah, but not yet paid for.
Sí, pero no pagado.
People have not yet paid, but Australians have done it.
Pues aquí la gente todavía no ha pagado, pero los australianos ya lo han hecho.
It did not suspend the fines, but the companies have not yet paid them.
No suspendió las multas, pero las empresas no las han pagado aún.
You have not yet paid, sir.
Señor, aún no ha pagado.
The gamble has not yet paid off, as the Presidency has just pointed out.
La apuesta aún no ha generado ganancias, tal y como ha señalado la Presidencia.
The calendar for paying claims approved but not yet paid is almost indefinite.
El calendario de pago de las reclamaciones adjudicadas, pero aún sin pagar es muy poco claro.
The Prince, however, has not yet paid us.
¡Pero el príncipe aún no nos ha pagado!
Imagine you give small presents during a tour where people have not yet paid anything?
¿Estás dando un tour donde la gente aún no ha pagado nada y además ofreces algo?
If you are sure that you have not yet paid for the order, write to us and will cancel it.
Si está seguro de que todavía no ha pagado el pedido, escríbanos y lo cancelaremos.
To make things worse, I am -still- an ABUL member www.abul.org (and I have not yet paid my subscription!
Para empeorar las cosas, soy miembro de ABUL www.abul.org (¡y aún no he pagado mi suscripción!
It urged the countries that had not yet paid their contributions to do so as early as possible.
Exhortó a los países que todavía no hicieron sus contribuciones a que las realizaran lo antes posible.
Contracting Parties that have not yet paid contributions for prior years are respectfully requested to do so.
Se pide respetuosamente a las Partes Contratantes que todavía no han abonado contribuciones de años anteriores que lo hagan.
Number of producers in respect of whom all levy due not yet paid to competent authority
Número de productores que aún no han pagado la totalidad de la tasa adeudada a la autoridad competente
Amounts due in respect of own fund items or initial fund called up but not yet paid in
Importes adeudados respecto a elementos de fondos propios o al fondo mutual inicial reclamado pero no desembolsados aún
Evans also has been fined $5,000 for the violations by the Court, but he has not yet paid the fine.
Evans también ha sido multado $5,000 por la Corte por las mismas violaciones, pero aún no ha pagado la multa.
But if you have not yet paid, all you have to do is restart the order process from the beginning.
Pero si aún no ha pagado, solo tiene que volver a empezar el proceso de pedido desde el principio.
Contracting Parties that have not yet paid the 2007 contribution are respectfully requested to do so.
Se les solicita amablemente a las Partes Contratantes que aún no han pagado su contribución para el año 2007 que procedan a hacerlo.
The easiest way to modify an order that is not yet paid is to place a new order and pay for it.
La forma más fácil de modificar un pedido que aún no está pagado es realizar un pedido nuevo y pagarlo.
Word of the Day
midnight