not to fight

You ought not to fight with her.
No deberías pelear con ella.
You ought not to fight with her.
No debes pelear con ella.
The goal of this thing is not to fight over money or power... but to exterminate life.
El objetivo de esta cosa no es pelear por dinero o poder sino exterminar la vida.
Granddad, the only way to win is not to fight.
Abuelo, la única manera de ganar es no pelear.
And the only way to fail is not to fight.
Y la única manera de fallar es no luchar.
At that time his purpose was not to fight terrorism.
En ese momento, su objetivo no era combatir el terrorismo.
If I am not to fight in the arena,
Si yo no voy a luchar en la arena,
She apologized and begged me not to fight her.
Se disculpó y me suplicó que no pelease con ella.
Actually, I encouraged her not to fight the engagement.
De hecho, la animé a no luchar contra el compromiso.
You told me not to fight with my friends.
Me dijiste que no peleara con mis amigos.
I'll stop calling you Tesco if you promise not to fight.
Voy a dejar de llamarte Tesco si prometes no luchar.
Why are we here if not to fight?
¿Por qué estamos aquí, si no para pelear?
If you really want to help, Teach him not to fight.
Si en verdad quieres ayudar, enséñale a no pelear.
I would advise you not to fight her on this.
Te aconsejaría no pelear con ella por esto.
Okay, so it's okay for you not to fight fair.
Vale, así que está bien que no juegues limpio.
What I want is not to fight, I am a quiet man.
Lo que no quiero es pelear, soy un hombre tranquilo.
I would advise you not to fight her on this.
Te recomendaría no enfrentarte a ella en esto.
I only know that I learnt not to fight every battle.
Solo sé que aprendí a no pelear cada batalla.
So he knows that we are here to talk... And not to fight.
Así sabe que estamos aquí para hablar... y no para pelear.
They only need a reason not to fight.
Solo necesitan una razón para no luchar.
Word of the Day
scar