not soft

As St. Paul insists, love is not soft and sentimental.
Como San Pablo insiste, el amor no es suave y sentimental.
Liberals and Democrats are not soft on crime.
Los Liberales y Demócratas no son blandos con la delincuencia.
Well, as long as he's not soft in the bedroom.
Bueno, mientras no sea suave en la cama.
Beds are not soft Unlike other hotels.
Las camas no son blandas, a diferencia de otros hoteles.
It's not easy-listening, it's not soft and slow.
No es fácil de escuchar, no es suave y lento.
Well, you are not soft, my Fr.
Bueno, no es suave. Mi Padre.
This was not soft treatment.
Éste no era tratamiento suave.
They look like wood and, when pressing on them, they are not soft.
Tienen una apariencia como de madera y al presionar sobre ellos no están blandos.
I'm just not soft like you.
Lo que pasa es que no soy un blando como tú.
That is not soft!
¡Eso no es suave!
That's not soft, that is freaky.
No es mascota, solo es raro.
Wow, this cheese is not soft.
Este queso no está blando.
Note: The cable is not soft and flexible, please do not bend or twist it.
Nota: El cable no es blando y flexible, no lo doble ni lo tuerza.
The waiting time for the meat in olive oil before cooking is not soft.
El tiempo de espera para la carne en el aceite de oliva antes de cocinar no es suave.
To be sure, big business is not soft on austerity measures for the masses.
Sin duda, el gran capital no es enemigo de imponer medidas de austeridad para las masas.
I'm definitely not soft.
Claramente, no soy blando.
Then, an energy which goes ' contaminer' the public (provided that the orchestra is not soft, of course).
Una energía que va ' a contaminar ' el publico (a condición que la orquesta no sea floja, por supuesto).
Either buy new potting mix or if the old mix is not soft you can sterilize it by placing it in bright sun for a day or two.
O comprar la nueva mezcla del encapsulamiento o si la vieja mezcla no es suave puedes esterilizarla poniéndola en el sol brillante por un día o dos.
X-rays of the spine can look for any damage to the vertebrae (X-rays are good at showing bones but not soft tissues such as the spinal cord).
Pueden tomarse radiografías de la médula para buscar algún daño a las vértebras (las radiografías son buenas para mostras los huesos pero no los tejidos blandos como la médula espinal).
Throughout the campaign Falcón performed a balancing act between demonstrating to the opposition that he was not soft on the government and trying to attract discontented Chavistas.
La campaña de Falcón fue un acto de equilibrio al demostrar a la oposición que no fue blando en sus críticas al gobierno, y al mismo tiempo tratar de atraer a los chavistas descontentos.
Word of the Day
frozen