not nearly
- Examples
The other temptation, which meet, are not nearly so dangerous. | La otra tentación, que cumplir, no son casi tan peligroso. |
That's not nearly enough and you're chasing the wrong story. | No es lo bastante cerca y estás persiguiendo la historia equivocada. |
Doctor, we're not nearly strong enough to open it. | Doctor, no estamos lo suficientemente fuertes como para abrirlo. |
And you're not nearly strong enough to string me up. | Y no eres lo suficiente fuerte como para colgarme. |
That's not nearly half as bad as what you did. | Eso no es ni la mitad de malo como lo que hiciste. |
Yeah, but that's not nearly enough to explain this. | SÃ, pero eso ni se acerca a explicar esto. |
I'm not nearly strong enough to defeat them all. | No soy suficientemente fuerte como para derrotarlos a todos. |
Of course, it is not nearly this simple. | Por supuesto, no está cerca de este sencillo. |
When you think that dressed, she's not nearly as special... | Y pensar que vestida, no tiene nada de especial. |
I'm not nearly finished, so I can't promise you anything. | Estoy lejos de haber terminado, asà que no puedo prometerles nada. |
They made some progress, but not nearly enough. | Han logrado un cierto progreso, pero lejos de lo suficiente. |
It is not nearly like this country. | No es casi como este paÃs. |
There are not nearly as many saints (true Christians) as is supposed. | No hay ni por cerca tantos santos (verdaderos cristianos) como se supone. |
You know, my job's not nearly as important as yours. | Sabe, mi trabajo no es tan importante como el suyo. |
If that's not nearly enough for you, then nothing is. | Si eso no es suficiente para ti, entonces nada es. |
There was one $5 cheaper, but not nearly so handsome. | HabÃa uno $5 más barato, pero no era tan bonito. |
These articles are generally useful, but not nearly enough. | Estos artÃculos son generalmente útiles, pero no lo suficiente. |
You know, my job's not nearly as important as yours. | Sabe, mi trabajo no es tan importante como el suyo. |
Although not nearly as romantic, but still a good thing. | Aunque no es tan romántico, sigue siendo una cosa buena. |
She's quite prolific, and not nearly as innocent as she looks. | Ella es bastante prolÃfica, y no tan inocente como parece. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.