not get along with

Very good because I do not get along with technology.
Muy bueno porque no me llevo bien con la tecnología.
He could not get along with his neighbors.
Él no podía llevarse bien con sus vecinos.
But he does not get along with mourning protocol.
Pero no se lleva bien el protocolo con el duelo.
He does not get along with his father.
Él no se entiende con su padre.
Some brothers and sisters do not get along with each other.
Algunos hermanos y hermanas no se llevan bien.
It does not get along with others.
No se lleva bien con los demás.
Bossy, not get along with everyone
Es una mandona, no se lleva bien con todos.
I did not get along with my sister.
Tampoco me llevaba con mi hermana.
Do not get along with them?
¿No te llevas bien con ellos?
As for me, I could not get along with what he was saying.
En cuanto a mí, no estaba de acuerdo con lo que él decía.
The problem, as Mielli explains, is that the coup does not get along with media diversity.
El problema, según Mielli, es que el golpe no convive con esta diversidad en la comunicación.
The father of a friend did not get along with his wife and also fought with his children.
El papá de una amiga, no se llevaba con su mujer y peleaba con los hijos.
Evans did not get along with Laughlin, which also contributed to the band's ill feeling toward Evans.
Evans tenía problemas personales con Laughlin, lo que también contribuyó al rechazo de la banda hacia Evans.
The judge will require more than that you simply did not get along with one another.
El juez requiere más que un simple desacuerdo entre ustedes. El que simplemente no se entiendan no es suficiente.
In 1858, Father Tissot could not get along with Father Dassy, the superior at Le Calvaire, and was sent to Aix.
En 1858, no se entiende con el padre Dassy, superior del Calvario, y es enviado a Aix.
And try to understand why we are drawn to individuals of a certain type, and then can not get along with them.
Y tratar de entender por qué somos atraídos a las personas de un determinado tipo y, a continuación, no puede llevarse bien con ellos.
I can also say that he did not get along with his neighbors, I never saw him socialize with any of them.
Además de esto puedo decir que con sus vecinos no mantenía buenas relaciones, jamás lo vi compartir con ninguno.
Did you know that the primary reason that you will or will not get along with your partner or spouse is spiritual in nature?
¿Sabía usted que la razón principal por la que va a llevarse bien o no con su pareja o cónyuge es de naturaleza espiritual?
On the other hand, the overall negatively charged p-semiconductor rejects the electrons, as, as known, negative elements do not get along with negative elements.
Por otro lado, el p-semiconductor, cargado negativamente, rechaza los electrones, ya que, como se sabe, un elemento negativo no armoniza con otro elemento negativo.
The name MBK Innovation It was a name quite right for a bike of this type in a world in which the imagination does not get along with the results.
El nombre de Innovación de MBK Era un nombre muy adecuado para una bicicleta de este tipo en un mundo en el que la imaginación no consigue junto con los resultados.
Word of the Day
to frighten