not delayed

The implementation of this recommendation is not delayed.
La aplicación de esta recomendación no está demorada.
That game is not delayed, suggest to each other.
Ese juego no se retrase, sugieren unos a otros.
Hope the flight is not delayed.
Espero que no se retrase el avión.
The marriage with Nicholas was not delayed.
El matrimonio no se hizo esperar.
Please help ensure that your ballot is not delayed and is mailed to your correct address.
Por favor ayúdenos asegurar que su boleta no se retrasa y sea enviada a su domicilio correcto.
Local planning consultants can assist with the preparation of a submission to ensure that the project is not delayed unnecessarily.
Los consultores de planificación locales pueden ayudar en la preparación de una presentación y garantizar que el proyecto no se vea innecesariamente demorado.
The Lord has not delayed His coming nor has He mocked the sincere prayers of His people since 1844.
El Señor no ha demorado su venida, ni se ha mofado de las oraciones sinceras de su pueblo, desde 1844.
Reaching a deal will mean that single farm payments are not delayed, and funding for Structural Funds is not affected.
Alcanzar un acuerdo significará que no se retrase el pago único por explotación y no se vea afectada la financiación de los Fondos Estructurales.
And to ensure your arrival is not delayed, the watch brings the accuracy of atomic timekeeping right at your fingertips!
Y para asegurar que no se retrase su llegada, el reloj lleva la precisión de la hora normal atómica a su alcance!
I cannot remember even one case over recent years when aircraft were not delayed by a half-hour or an hour.
No puedo recordar un solo caso en los últimos años en el que los aviones no hayan sufrido retrasos de media hora o una hora.
We support the expeditious hearing of interlocutory appeal motions by the Appeals Chamber so that trials are not delayed.
Estamos en favor de una consideración expeditiva de las mociones de apelación interlocutoria en la Sala de Apelaciones, a fin de que no se retrasen los juicios.
If the process is not delayed, trialogues will start in the first half of 2017 and are likely continue into the second half of 2017.
Si el proceso no se retrasa, los diálogos comenzarán en la primera mitad de 2017 y es probable que continúen en la segunda mitad de 2017.
The operations are not delayed if purge cannot run because of an old consistent read view that could see the rows to be purged.
Las operaciones no se retrasan si no puede ejecutarse la depuración debido a una vista de lectura consistente (consistent read) anterior que contenga los registros a ser depurados.
The introduction of energy efficiency measures, the development and deployment of new, clean renewable and safe energy technologies is an imperative that is not delayed.
La introducción de medidas de eficiencia energética, el desarrollo y el despliegue de nuevas tecnologías de energía limpia, renovable y segura es un imperativo que no se retrasa.
Toyota Yaris driver Hänninen, who conceded the lead in Tula after dropping 10sec to his rivals, caught and passed the struggling Meeke but was not delayed.
El piloto de Toyota, Hänninen, quien cedió el liderato en Tula después de ceder 10 segundos con sus rivales, cazó y superó a Meeke, pero no se demoró.
And I took some strong action to help that be the case by making sure that generic drugs are not delayed in making it to the marketplace.
Y tomé ciertas medidas firmes para ayudar a que ese sea el caso al asegurarnos de que no se retrase el ingreso al mercado de los medicamentos genéricos.
Are not delayed or auto completed (to simulate a task auto completed, it is advisable to add a group that represents a system with an unlimited amount of resources).
No se atrasan o se autocompletan (para simular una tarea que se autocompleta, se recomienda agregar un grupo que represente a un sistema con una cantidad ilimitada de recursos).
The Commission has not delayed in taking action; it is determined to achieve a real improvement in the situation, and this must be visible by this summer at the latest.
La Comisión no ha esperado para actuar, está determinada a obtener una verdadera mejora de la situación, y es preciso que sea visible aquí a más tardar en el verano.
With men treatment is begun just as soon as the obvious symptoms appear and is not delayed while the necessary laboratory studies to confirm the diagnosis are being made.
Con los hombres es comenzado el tratamiento en seguida, tan pronto como los síntomas evidentes aparecen, y no es diferido, mientras que las investigaciones necesarias de laboratorio para confirmar el diagnóstico se hacen.
The Commission, which is responsible for organising the next interinstitutional meeting, should therefore promptly - very promptly - organise such a meeting to ensure that Europe's democratic progress is not delayed.
La Comisión, que está encargada de organizar el siguiente encuentro institucional, debería, por tanto, organizar dicho encuentro para garantizar que no se retrasa el progreso democrático de Europa.
Word of the Day
milkshake