not concluded
Popularity
500+ learners.
- Examples
This system applies if the spouses have not concluded a contract. | Este sistema se aplica si los cónyuges no han celebrado un contrato. |
As you just said, the trial had not concluded. | Como acaba de decir, el juicio no había concluido. |
The codification was not concluded, nor could it be. | La Codificación no quedó completa, ni podría quedar. |
To date, Madagascar has not concluded any international agreement on terrorism. | Madagascar no ha concertado hasta la fecha ningún acuerdo sobre el terrorismo internacional. |
The work is not concluded. | El trabajo no esta concluido. |
The negotiation is not concluded. | La negociación no ha concluido. |
Do not claim for any type of origin or mention papers that are not concluded. | No reclame ningún tipo de procedencia ni mencione trabajos que no estén terminados. |
The investigations were not concluded and a decision could not be reached. | Las investigaciones no se llevaron a término y no se pudo adoptar decisiones. |
It states that although the investigations have not concluded, they are underway. | Establece que si bien aún no han arrojado resultado positivo, las investigaciones se encuentran en trámite. |
The Administration had taken eight months to establish a panel, which had still not concluded its work. | La administración demoró ocho meses para establecer un grupo, que aún no ha concluido su labor. |
I have been contacted by a transporter, but I have not concluded the negotiation. | Un transportista se ha puesto en contacto conmigo, pero no hemos concluido el acuerdo. |
With regard to customs, Tunisia has not concluded any cooperation agreements on counter-terrorism with neighbouring countries. | Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos. |
He pointed out that these issues were either not concluded or not a priority at this time. | También señaló que estas cuestiones o no estaban concluidas o no tenían prioridad por ahora. |
It should be noted that 1 114 of the 2 554 dismissed workers 'have not concluded primary school education'. | Cabe señalar que 1 114 de los 2 554 trabajadores despedidos "no han finalizado la educación primaria". |
However, the Government has not concluded that Travellers are ethnically different from the majority of Irish people. | Sin embargo, no ha concluido que los nómadas sean étnicamente diferentes de la mayoría de los irlandeses. |
Nevertheless, Iraq has not concluded any agreement regarding the exploration and exploitation of the shared oil fields. | No obstante, el Iraq no ha celebrado ningún acuerdo sobre la prospección ni la explotación de los yacimientos petrolíferos compartidos. |
This, combined with the war, could provoke an upheaval by the workers if the war is not concluded quickly. | Esto, combinado con la guerra, provocaría una explosión de los trabajadores si la guerra no se concluye prontamente. |
Hundreds of thousands of incandescent bulbs have been replaced with energy-saving ones–and this process has not concluded. | Se han sustituido cientos de miles de bombillos incandescentes por bombillos ahorradores —y no se ha terminado todavía. |
I wish to stress that, for many years, we have not concluded agreements with other parties without such a human rights clause. | Deseo recalcar que durante muchos años no hemos concluido acuerdos con otras partes sin esa cláusula sobre derechos humanos. |
For example, I can refer to the part that mentions the number of States that have not concluded safeguards agreements. | Por ejemplo, puedo referirme a la parte en la que se menciona que algunos Estados no han concertado acuerdos de salvaguardias. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
