not any better

He's not any better than the rest of us.
Él no es mejor que el resto de nosotros.
I feel that Joseon is not any better than here.
Siento que Joseon no es mejor que aquí.
Oh. Things are not any better with your family?
¿No han mejorado las cosas con tu familia?
You're not any better when I'm here.
No estás mejor cuando estoy aquí.
The senators' condition is not any better.
Los senadores no están en ninguna situación mejor.
But you, you're not any better.
Pero tú, no eres mejor.
I am not any better than Trey.
No soy mejor que Trey.
You're not any better than us.
No eres mejor que nosotros.
Their situation is not any better than that of animals in land factory farms.
Su situación no es mucho mejor que la de los animales en las granjas terrestres.
You're not any better than us.
No sois mejores que nosotros.
That's not any better.
Eso no es mejor.
I'm not any better either.
Yo tampoco estoy bien.
Oh, it's not any better?
Entonces, no está mejor.
It's been almost a week and it's not any better.
Ha pasado casi una semana y no ha mejorado.
They are not any better that the status quo we already have.
Ellos no son mejores que el statu quo ya tenemos.
Meanwhile, in neighboring Ecuador, things are not any better.
Mientras tanto, en el vecino Ecuador, las cosas no son mejores.
Your parents were so easy to capture... and you're not any better.
Sus padres fueron muy fáciles de capturar... y ustedes no son mejores.
Alas, Christians are probably not any better than the rest.
Los critianos, por dersgracia, no son mejores que los otros.
He is not any better than a politician.
Él no es mejor que un político.
I'm not any better or any worse.
No soy ni mejor ni peor.
Word of the Day
riddle