not a lot of people

You know, not a lot of people can say that.
Ya sabes, no mucha gente puede decir eso.
But not a lot of people can do what we do.
Pero no mucha gente puede hacer lo que hacemos nosotros.
It's not a lot of people; it's just... friends and family.
No es mucha gente; son solo... amigos y familia.
There's not a lot of people in this area, right?
No hay mucha gente en esta área ¿verdad?
There's not a lot of people in this area, right?
No hay mucha gente en esta área, ¿no?
Well, not a lot of people know this, but Mike loves cats.
Bueno, no muchos saben esto, pero Mike adora los gatos.
Well, not a lot of people know this, but Mike loves cats.
Bueno, no muchos saben esto, pero Mike adora los gatos.
Yeah, well, there's not a lot of people left around here.
Sí, bueno, no hay mucha gente por aquí.
Very limited, and not a lot of people get it.
Muy limitado y no mucha gente lo tiene.
A weekend early in the morning, not a lot of people around.
Una mañana el fin de semana, sin mucha gente alrededor.
There's islands in the lakes, there's not a lot of people on them.
Hay islas en los lagos, no hay mucha gente en ellas.
And not a lot of people know this.
Y no mucha gente sabe esto.
That's okay, 'cause not a lot of people do.
Está bien, porque no mucha gente sabe.
There's islands in the lakes, there's not a lot of people on them.
Hay islas en los lagos, donde no hay mucha gente.
I think not a lot of people expected him.
Creo que no mucha gente se lo esperaba.
I'm just saying that not a lot of people do it.
Solo... solo digo que no lo hace mucha gente.
I mean, not a lot of people, but it happens.
No lo hace mucha gente, pero ocurre.
There's not a lot of people who can say that.
No puede decirse eso de muchas personas.
Drink plenty of water–Believe it or not a lot of people are dehydrated.
Beber mucha agua – Lo creas o no un montón de gente está deshidratado.
There's not a lot of people that could understand that.
No mucha gente podría entender eso
Word of the Day
relief