nosotros nos

Ahora, algunos de nosotros nos vamos, y eso es triste.
Now, some of us are leaving, and that is sad.
Sí, a nosotros nos resulta bastante natural lo que hacemos.
Yes, for us it seems quite natural what we do.
Algunos de nosotros nos gusta la idea de un tipo
Some of us like the idea of a guy
¿Cuántos de nosotros nos detenemos para oír a nuestros hijos?
How many of us stop to listen to our children?
No tiene nada que hacer: nosotros nos encargamos de todo.
You have nothing to do: we take care of everything.
Usted está tranquilo, se Zen, nosotros nos encargamos de todo.
You are quiet, be Zen, we take care of everything.
Elija su apartamento y nosotros nos encargamos de todo lo demás.
Choose your apartment and we take care of everything else.
Tener un laboratorio excelente detrás de nosotros nos da gran confianza.
Having an excellent lab behind us gives us great confidence.
A nosotros nos han entrenado 41 años de Revolución victoriosa.
We have been trained by 41 years of victorious Revolution.
Para su seguridad, nosotros nos aseguramos que cada estudiante reciba cobertura.
For your safety, we make sure every student gets coverage.
Si le has visto, nosotros nos ocuparemos de él.
If you have seen, we will take care of him.
Un pequeño grupo de nosotros nos juntamos y hablamos.
A small group of us would get together and talk.
Muchos de nosotros nos sentimos algo entumecidos y neutralizados emocionalmente.
Many of us have felt rather numb and neutral emotionally.
Me dijeron que cuando cayó el Imperio, nosotros nos quedamos.
I was told that when the empire fell, we stayed.
El punto es, ¿qué pasa si uno de nosotros nos enfermamos?
The point is, what happens if one of us gets sick?
Utilizar el software, y nosotros nos encargamos de ello.
You use the software, and we take care of it.
La devolución es muy sencilla, nosotros nos encargamos de todo.
Return is very simple, we take care of everything.
Pero nosotros nos ocupamos de esto en Pesukei zimrah D'.
But we take care of this in Pesukei D'zimrah.
Pero ¿cuántos de nosotros nos reconocemos como almas divinas?
But how many of us know ourselves as divine souls?
Digamos que necesita, auto o camioneta y nosotros nos encargamos.
Say you need car or truck and we take care.
Word of the Day
chimney