conseguir
Nosotros hemos conseguido llegar al mismo resultado de tres formas distintas, las otras dos bastante mas simples, con lo que fácilmente se deduce que esto es un multibug, y un error de diseño. | We have 3 ways to get to the same result, the others 2 are quite easier, and because of that easily we can deduce that it's a multibug, and a design error. |
Esta semana nosotros hemos conseguido consumar mucho. | This week we have gotten much accomplished. |
De lo nosotros hemos conseguido salir aquí. | We have got to get out of here. |
Lo único que deseamos es dar a otros lo que nosotros hemos conseguido. | What we want now is to give whatever we have achieved to others. |
Oh, rápido. De lo nosotros hemos conseguido salir aquí. | We've got to get out of here. |
Sin embargo, nosotros hemos conseguido desvelar el secreto de la forja de los aceros de Damasco. | However, we have managed to uncover the secret of the forging of the steels of Damascus. |
Este certificado es entregado cuando las instalaciones están equipadas con todo lo que necesita un ciclista y nosotros hemos conseguido el nuestro. | These certificates are issued when an establishment is equipped with all the facilities and services that a cyclist needs and at BlueSea, we have got ours! |
Muchos dicen que es difícil trabajar con la familia, pero nosotros hemos conseguido implicar a la mayoría de nuestros familiares y amigos, además de compartir la oportunidad con muchas otras personas. | Many say that it's difficult to work with family, but we have been able to involve most of our family members and friends as well as share the opportunity with many other people. |
Para asegurar donadores, y sobre todo para alentar a los inversionistas extranjeros, es necesario crear un clima inversionista favorable, lo que nosotros hemos conseguido hacer en Jagodina en buena medida en los años anteriores. | A good investment climate is essential for encouraging donors and especially foreign investors and we have succeeded in creating such climate in the past several years, says Marković. |
Las numerosas cosas que hacemos juntos tienen por objeto ayudar a nuestros homólogos a adquirir influencia en sus propios países y ganar la misma confianza en sí mismos que nosotros hemos conseguido con los años a la hora de tratar con nuestros Gobiernos y el poder ejecutivo. | The many things that we do together are intended to help our counterparts gain influence in their own countries and gain the same self-confidence that we have gained over the years in our dealings with our governments and the executive. |
Nosotros hemos conseguido ayudar a tu tío Eli. | We've got to help your uncle Eli. |
Nosotros hemos conseguido emprender el camino. | We've got to get going. |
Nosotros hemos conseguido llevarla a la práctica y no usamos dos lenguajes sino uno solo: la sinceridad es importante. | We have succeeded in achieving this and we don't employ two languages but only one: sincerity is important. |
Ahora que Nosotros hemos conseguido esa recta, ahora Nosotros podemos ir adelante y poner esa información a trabajar. | Now that we have gotten that straight, now we can go on and put that information to work. |
Nosotros hemos conseguido miembros en el Comité Ejecutivo Nacional del P-SOL y en su ala juvenil, lo que nos da grandes posibilidades y responsabilidades de construir este partido como una fuerza de masas por un cambio socialista en Brasil. | We have got members on the NEC of P-SOL and its youth wing which leaves us with great possibilities and responsibilities to build this party into a mass force for socialist change in Brazil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
