Possible Results:
apoyar
Señora Presidenta, también nosotros apoyamos esta propuesta. | Madame President, we too support this proposal. |
Dentro de este espíritu, nosotros apoyamos, naturalmente, el informe del Sr. Olsson. | In this respect, we naturally support Mr Olsson's report. |
Primero: nosotros apoyamos plenamente y en todos sus puntos el proceso de paz de Oslo. | One: We are fully in support of the Oslo peace process. |
Todos nosotros apoyamos al Papa. | We all supported the Pope. |
No, nosotros apoyamos a ese tipo. | No, Deak. That is not a good story. |
En este sentido nosotros apoyamos a aquellas personas representantes de la contraparte que han apoyado al movimiento de resistencia. | Consequently, we support representatives of the opposing party that support the resistance movement. |
Nos preocupa que la presente propuesta del Parlamento, que nosotros apoyamos en una gran parte, entrañe este riesgo. | We fear that Parliament' s present proposal, which we largely endorse, will expose us to this risk. |
El ponente aborda correctamente estas dos cuestiones y muchas otras, y propone las enmiendas necesarias que nosotros apoyamos plenamente. | The rapporteur addresses both of these issues and many others adequately and proposes appropriate amendments which we fully support. |
La liberalización del comercio, que nosotros apoyamos con entusiasmo, debería basarse en la reciprocidad e ir acompañada de contrapesos institucionales equivalentes. | The liberalisation of trade, which we enthusiastically support, should be based on reciprocity and accompanied by equivalent institutional counterbalances. |
Con el diseño de logotipos creativos y expresivos en combinación con la identidad corporativa nosotros apoyamos los negocios de nuestros clientes. | With creative and expressive logo design in combination with business corporate identity we support the business of our clients. |
Por esta razón nosotros apoyamos sin reservas esta propuesta, que fija las fechas para la eliminación de una serie de sustancias tóxicas. | This is why we unreservedly support this proposal which sets deadlines for eliminating a range of toxic substances. |
El proyecto de resolución que usted, Sr. Presidente, tomó la iniciativa de procurar y que nosotros apoyamos plenamente, es un documento importante. | The draft resolution that you, Mr. President, took the initiative to pursue, which we fully support, is an important document. |
Creo que éste es uno de los objetivos más fundamentales del software libre y uno que nosotros apoyamos con entusiasmo. | This is, I believe, one of the most fundamental goals of Free Software and one that we enthusiastically support. |
Creo que éste es uno de los objetivos más fundamentales del software libre y algo que nosotros apoyamos con entusiasmo. | This is, I believe, one of the most fundamental goals of Free Software and one that we enthusiastically support. |
La reforma de la Secretaría en gran medida ha arrojado resultados satisfactorios hasta ahora, y nosotros apoyamos plenamente la prosecución de su labor en este sentido. | Secretariat reform has been largely successful thus far, and we fully support his continuing work in this regard. |
No se puede aceptar una situación en la que se considere que algunos de nosotros apoyamos a los rebeldes y otros apoyamos al Gobierno. | A situation where some of us are seen as backing the rebels and others backing the Government is not acceptable. |
Como Sus Señorías saben, nosotros apoyamos proyectos en todo el mundo que tienen como objetivo luchar contra el racismo, la xenofobia o la discriminación de cualquier tipo. | We are, as honourable Members know, supporting projects worldwide in the fight against racism, xenophobia or discrimination on any ground. |
Señor Presidente, nosotros apoyamos, y yo personalmente, el informe de la Sra. Lienemann y los objetivos que plantea también la directiva que estamos estudiando. | Mr President, we - myself included - support the report by Mrs Lienemann, the targets it sets and the directive under discussion. |
También nosotros apoyamos el informe del Sr. Toivonen, pero con la modificación de que pensamos que sería mucho mejor si se admitiera nuestra enmienda. | Of course we also support the Toivonen report, but with the changes we would like made through our amendments, which would improve it greatly. |
Creo que muchos han decidido seguir un enfoque, y debemos seguirlo, y todos nosotros apoyamos que debe hacerse así. | I think a lot of people have decided to do it one way, and we should follow, and we all support the view that it should be done thus. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
