volver
Sri Babaji pidió que todos tuviéramos coraje y que todos nos volviéramos leones. | Shri Babaji asked that we all have courage and that we all become like lions. |
Aún si no nos volviéramos a ver, este lazo, esa presencia se hace más íntima y real. | If we did not see each other again, this link, this presence would be more intimate and real. |
Le mostré cómo llevar un diario con su niña interior cargada de culpa, y le pedí que trajera el diario cuando nos volviéramos a encontrar. | I showed her how to journal with the young guilt‑ridden child within and asked her to bring her journal entries when we met again. |
Dijo: Orwell temía que nos volviéramos una cultura cautiva. | He said, Orwell feared we would become a captive culture. |
Nuestros conciudadanos no entenderían que nos volviéramos atrás. | Our fellow citizens would not understand if we were to backtrack. |
¿No sería mejor que nos volviéramos a Egipto? | Is it not better for us to return to Egypt? |
No creo que nos volviéramos a hacer buenos amigos. | I don't think we'd make good friends. |
Sí, es como si nos volviéramos personas diferentes. | Yeah, it's like we become different people. |
Me gustaría que nos volviéramos a ver, ¿quizás esta semana? | I'll look forward to hearing from you, sometime this week? |
Por si no nos volviéramos a ver, le he traído un recuerdo. | Anyway, I brought you a souvenir, in case we don't meet again. |
La última vez te dije que quizás no nos volviéramos a ver. | Last time I told you... that we wouldn't see each other anymore... |
Siempre he soñado con comprarme una guitarra, si nos volviéramos ricos. | I always dreamed, if we ever made it rich, I would buy a guitar. |
Rogué que nos volviéramos a ver. | I prayed that i'd see you again. |
Quizás esto fue lo que el Señor quiso decir cuando dijo que nos volviéramos como niños. | Perhaps this is what the Lord meant by becoming as little children. |
Pero con la palabra "finalmente" hablaba como si nunca nos volviéramos a ver el uno al otro. | What's with the "lastly" as though we'd never see each other again. |
El Señor había quitado algunas veces las espinas para asegurarse de que no nos volviéramos complacientes con nuestras oraciones. | The Lord had sometimes taken the thorns away to make sure we did not become complacent with our prayers. |
Cuando regresé no estabas..., así que cogí el dinero... para devolvértelo cuando nos volviéramos a encontrar. | I couldn't find you....So I took the money,... To give you when we met up. |
No sería bueno que, llegado ese momento, nos volviéramos arrogantes y miráramos por encima del hombro a los demás. | If by then we should become conceited and look down on others, it would be bad. |
Les prometí al final que dentro de cuarenta años, cuando nos volviéramos a reunir, sería más breve. | At the end, I promised that when we meet again, in forty years time, I would be briefer. |
En realidad no esperaba que nos volviéramos a juntar y, definitivamente, no esperaba grabar de nuevo con SANCTUARY. | I really didn't expect us to be back together again and definitely didn't expect to be recording with Sanctuary again. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.