ven
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of ver.

ver

Sería mejor si no nos ven juntos.
It would be better if we were not seen together.
Si no nos ven ni oyen, no nos encontrarán.
If they can't see or hear, they won't find us.
Será mejor si no nos ven juntos.
It'd be better if we weren't seen together anyway.
¿Y cómo nos ven en el resto de Europa?
And how are we viewed in the rest of Europe?
Supongo que nos ven como un símbolo de eso.
I guess they see us as a symbol of that.
Amor y alegría en sus ojos cada vez que nos ven.
Love and happiness in their eyes every time they see us.
Bueno, esa es la forma en que nos ven, supongo.
Well, that's the way they see us, I suppose.
No nos ven tratando de obtener un trato especial.
You don't see us trying to get any special treatment.
Si nos ven nunca llegaremos a la playa.
If they see us, we'll never get to the beach.
¿Los demás nos ven más claramente de lo que nos vemos?
Do others see us more clearly than we see ourselves?
Si nos ven con ella... sabrán que hemos estado aquí.
If they see us with her... They know that we've been here.
Los australianos que nos ven, no pueden aguantar la risa.
The Australians that see us cannot hold bach their laughter.
Si nos ven en una mesa, irán a otra.
You see us at a table, you find another one.
Incluso nos sentimos culpables si nos ven jugando en el trabajo.
We even feel guilty if we're seen playing at work.
Muchos nos ven como un faro y un imán.
Many look to us as a beacon - and a magnet.
Los Vitaver nos ven y la sonrisa se les congela.
The Vitavers see us and the smile freezes on their faces.
Sería un escándalo si nos ven juntos.
It'll be a scandal if they see us together.
Aceptar la forma en que nos ven los demás puede ser difícil.
Accepting the way other people see us can be difficult.
Es la primera vez que nos ven casados.
This is the first time they've seen us married.
Con la Vendimia nos ven tal como somos.
With the Harvest see us as we are.
Word of the Day
ice