nos vemos hoy

¿Cómo nos vemos hoy a nosotros mismos en ese papel?
How do we see ourselves in that role today?
Nos vemos hoy en el estudio, ¿vale?
Look, we will see you in the studio today, okay?
¿Por qué no nos vemos hoy en el gimnasio?
Why don't you meet me at gym today?
Quería asegurarme de que nos vemos hoy.
Just wanted to make sure we're getting together today.
¿A qué hora nos vemos hoy?
What time are we meeting tonight?
Si no nos vemos hoy, entonces no nos volveremos a ver en años.
If we don't see each other today, then we won't see each other for ages.
Si no nos vemos hoy, entonces no nos volveremos a ver en años.
If we don't see each other today, then we won't see each other for ages.
Si te apetece compartir momentos de placer, con una señorita dulce, cariñosa, con las ideas claras, y muchas ganas de complacerte, podemos tener una cita, llámame al número de teléfono y nos vemos hoy mismo.
If you feel like sharing moments of pleasure, with a sweet, affectionate lady, with clear ideas, and eager to please you, we can have an appointment, call me at the phone number and see you today.
Si nos vemos hoy, te devolveré el dinero que me prestaste.
If we see each other today, I'll give you back the money that you lent me.
Nos vemos hoy, más tarde.
I'll see you later today.
Nos vemos hoy, ¿verdad?
We're meeting today, aren't we?
Nos vemos hoy día con una realidad bastante terrible, que es la introducción de la droga.
We are today facing a reality which is really quite terrible, due to the introduction of drugs in the country.
Nos vemos hoy por la tarde en la clase de natación.
See you this afternoon at swimming class.
Voy a casa a bañarme y prepararme. ¡Nos vemos hoy en la fiesta!
I'm going home to take a shower and get ready. See you later today at the party!
Word of the Day
midnight