nos vemos en la fiesta

Hey, ¿te parece bien si nos vemos en la fiesta?
Hey, is it cool if we, uh, meet at the party?
Entonces, nos vemos en la fiesta, Katherine.
So I'll see you at the party tonight, Katherine.
Bueno, nos vemos en la fiesta de mi papá.
Oh, well. I will see you at Daddy's birthday party.
Luego nos vemos en la fiesta de bienvenida por unos minutos.
Then I can meet you at the housewarming party for a few minutes.
Sí, nos vemos en la fiesta del fin de semana, Cavador.
Yeah, all right. Yeah, see you at the party on the weekend, digger.
Ya me voy, nos vemos en la fiesta procura no llegar tarde
I'm going now. See you at the party. And try not to be late.
¿Qué te parece si nos vemos en la fiesta?
Why don't we just meet at the party? Okay.
¡Eh, nos vemos en la fiesta esta noche!
See you at the party!
Luego nos vemos en la fiesta de los gemelos y vas al bar a las 6:00.
And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6.
Mañana nos vemos en la fiesta, ¿verdad? - Sí, claro, no me la perdería por nada del mundo.
I'll see you tomorrow at the party, right? - Yes, of course. I wouldn't miss it for the world.
Nos vemos en la fiesta de Navidad, David.
See you at the Christmas party, David.
Nos vemos en la fiesta del nuevo inversor, chicos.
See you boys at the new investor party.
Nos vemos en la fiesta esta noche.
See you at the party tonight.
-¿Nos vemos en la fiesta, Kathy?
We'll see you at the party, Kathy?
Nos vemos en la fiesta, joven
See you at the party, young man
Nos vemos en la fiesta, Joe.
See you at the party, Joe.
Nos vemos en la fiesta, Junior.
See you at the party, Junior.
Nos vemos en la fiesta, Richter.
See you at the party, Richter.
Nos vemos en la fiesta de la victoria.
See you at the victory party.
Nos vemos en la fiesta esta noche. De acuerdo.
I'll see you at the mixer tonight.
Word of the Day
to rake