veamos
Subjunctivenosotrosconjugation ofver.

ver

Quiere que nos veamos en una cafetería en la ciudad.
He wanted to meet at a coffee shop in town.
Otra cosa, distinta, tal vez, es que realmente nos veamos.
Another thing, other than, perhaps, is that we really see.
Escucha, necesito que nos veamos en la Plaza.
Listen, I need you to meet me in the Plaza.
Por eso fue tan inteligente que nos veamos aquí.
That's why it was so smart to meet here.
¿Hay alguna razón para que nos veamos otra vez?
Is there a reason for us to meet again?
Has elegido un sitio bonito para que nos veamos.
You picked a nice place for us to meet.
Bueno, quiere que nos veamos en una hora.
Well, he wants to meet in an hour.
Quiere que nos veamos allí dentro de una hora.
She wants to meet me there in an hour.
Quiere que nos veamos en la Fontana de Trevi.
She wants us to meet her at the Fountain of Trevi.
¿Para qué quieres que nos veamos en un sitio así?
What d'you want to meet in a place like this for?
Entonces, ¿por qué quieres que nos veamos en secreto?
So, why did you want to meet in secret like this?
Hey, ¿quieres que nos veamos en Cooper's en una hora?
Hey you want to meet in a Cooper's in an hour?
¿Qué clase de alcalde pide que nos veamos en un lugar así?
What kind of mayor asks to meet at a place like this?
Quiere que nos veamos en el antiguo vecindario.
He wants to meet in the old neighborhood.
¿Realmente quieres que nos veamos en la corte?
Do you really want to meet me in court?
Oye... tal vez no nos veamos en mucho tiempo.
Hey we might not see in a long time.
Bueno, si quieres que nos veamos en otro lugar...
Well, if you want to meet somewhere else—
¿Quieres que nos veamos en tu casa?
Do you want me to meet you at your house?
Si quieres que nos veamos en Washington DC, claro.
If you want to meet in DC, sure.
No, creo que él quiere que nos veamos a solas.
No, I think he wants to see me alone, still.
Word of the Day
celery