referir
Esto es útil si nos vamos a referir más tarde al contexto. | This is useful if the context is referred to later on. |
Para evitar el problema de nombres diferentes, nos vamos a referir al tema de esta biografía, como Burkill todo. | To avoid the problem of different names, we will refer to the subject of this biography as Burkill throughout. |
Tu pregunta referente al Dr. Jacobs es otro ejemplo, de aquello que las reglas de la charla estipulan que nosotros no nos vamos a referir. | Your question about Dr.Jacobs is another example of what the chat rules say we will not address. |
Obviamente, no se ha eliminado todo el dispositivo de seguridad, pero no nos vamos a referir a las medidas de seguridad que se mantuvieron. | All security was not dropped, obviously, but we will not address what security measures were retained. |
La Estenosis Pilórica, consecuencia casi siempre de un proceso ulceroso o neoplásico del duodeno, son las mas frecuentes y a estas nos vamos a referir. | Pyloric stenosis, due almost always to an ulcerous or neoplastic process of the duodenum, is the most frequent, and we shall talk about it. |
La Estenosis Pilórica, consecuencia casi siempre de un proceso ulceroso o neoplástico del duodeno, son las más frecuentes y a éstas nos vamos a referir. | Pyloric Stenoses, almost always a consequence of an ulcerous or neoplastic process of the duodenum, are the most frequent and they are those we are going to refer to. |
Pero aquí nos vamos a referir a otro tipo de parasitismo en el que ambos actores son aves y la dependencia no es de tipo alimentario sino que está relacionada a la reproducción. | But here we will deal with another type of parasitism in which both actors are birds and the dependence is not related to food but to reproduction. |
Nos vamos a referir solo a las secreciones internas, por ser las únicas que tienen más relación con la hemo-gluco regulación. | We are only going to refer to internal secretions, the only ones related to blood-glucose regulation. |
Nos vamos a referir brevemente a algunas de ellos más adelante, aun reconociendo que requieren un análisis y una discusión continuos de todas las partes implicadas. | We shall speak briefly about some of these things below, while recognizing that they call for continued analysis and discussion by all concerned parties. |
Nos vamos a referir a estas últimas para ofrecer algunas orientaciones que pueden ser de utilidad para llevar a cabo los encuentros de la manera más eficaz posible. | We are going to refer to these last ones to offer some orientation that can be of help to hold these meetings in the most efficient manner. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.